Class 12 English: Hindi Translation of Going Places

Class 12 English: Hindi Translation of Going Places

рд▓реЗрдЦрдХ рдкрд░рд┐рдЪрдп

A. R. Barton рдПрдХ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд▓реЗрдЦрдХ рд╣реИрдВ рдЬреЛ Zurich рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ ред тАШGoing PlacesтАЩ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ Barton рдХрд┐рд╢реЛрд░-рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдФрд░ рдирд╛рдпрдХ-рдкреВрдЬрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЛ рдЦреЛрдЬрддреЗ рд╣реИрдВ ред

Summary of the Lesson

Sophie and Jansie were classmates and friends. While returning from school they were thinking to find some work after schooling but both had different opinions. Sophie always dreamt of doing big and beautiful things while Jansie wanted to live within the means of her family.

SophieтАЩs brother Geoff was busy working with the oily component of his motor cycle. She approached him and told him that she met Danny Casey. He was a wonderful boy of football. All the members of SophieтАЩs family were football fans.

In the evening after dark Sophie walked by the canal and reached the spot where she would often play in her childhood. She sat there wishing Danny would come but there was no sign of him. She became disappointed. While coming back towards home, she was still dreaming the arrival of Danny Casey.

рдкрд╛рда рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛рдВрд╢ Sophie рдФрд░ jansie рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рддрдерд╛ рдорд┐рддреНрд░ рдереАрдВ ред рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рд╕реЗ рдШрд░ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рд╡реЗ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХреБрдЫ рдХрд╛рд░реНрдп рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рдереАрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг (рд╡рд┐рдЪрд╛рд░) рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдереЗ ред Sophie рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрдбрд╝реЗ рдФрд░ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦрддреА рдереА рдЬрдмрдХрд┐ Jansie рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рд╕реАрдзреА-рд╕рд╛рджреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╣реА рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА ред

Sophie рдХрд╛ рднрд╛рдИ Geoff рдЕрдкрдиреА рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдкрд░ рддреИрд▓реАрдп рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдерд╛ ! рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдореАрдк рдЧрдпреА рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА Danny Casey рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ ред рд╡рд╣ рдлреБрдЯрдмрд╛рд▓ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рдерд╛ ред Sophie рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рднреА рд╕рджрд╕реНрдп рдлреБрдЯрдмрд╛рд▓ рдХреЗ рджреАрд╡рд╛рдиреЗ рдереЗ ред

рд╕рд╛рдпрдВрдХрд╛рд▓ рдХреЛ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж Sophie рдирд╣рд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЪрд▓рддреА рд╣реБрдИ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреА рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдмрдЪрдкрди рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЦреЗрд▓рддреА рдереА ред рд╡рд╣ Danny Casey рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рдореЗрдВ рдмреИрдареА рд░рд╣реА рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рднреА рдЪрд┐рд╣реНрди рдирд╣реАрдВ рдерд╛ ред рд╡рд╣ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реЛ рдЧрдИ ред рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреА рдУрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдм рднреА рд╡рд╣ Danny Casey рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рдереАред

Hindi Translation of Going Places

тАЬWhen I leave,тАЭ Sophie said, coming home from school,
тАЬIтАЩm going to have a boutique.тАЭ
Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful.
тАЬTakes money, Soaf, something like that.тАЭ
тАЬIтАЩll find it,тАЭ Sophie said, staring far down the street.
тАЬTake you a long time to save that much.тАЭ
тАЬWell IтАЩll be a manager then тАФ yes, of course тАФ to begin with. Till IтАЩve got enough. But anyway, I know just how itтАЩs all going to look.тАЭ
тАЬThey wouldnтАЩt make you manager straight off, Soaf.тАЭ
тАЬIтАЩll be like Mary Quant,тАЭ Sophie said. тАЬIтАЩll be a natural.
TheyтАЩll see it from the start. IтАЩll have the most amazing shop this cityтАЩs ever seen.тАЩтАЭ

Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldnтАЩt say these things.

Word-Meanings : boutique (рдмреБрдЯреАрдХ) = a small shop that sells fashionable clothes or expensive gifts, рдмреБрдЯреАрдХ ред linking (рд▓рд┐рдВрдХрд┐рдВрдЧ) = holding arms, рдмрд╛рдБрд╣реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рдбрд╛рд▓рдирд╛ I doubtful (рдбрд╛рдЙрдЯрдлрд▓) = apprehensive, рд╢рдВрдХрд╛рд▓реБ ред stare (рд╕реНрдЯреЗреЛрдВ ) = to look at something constantly, рдШреВрд░рдирд╛ ред

save (рд╕реЗрд╡) = not to spend, рдмрдЪрд╛рдирд╛ред amazing (рдЕрдореЗрдЬрд╝рд┐рдВрдЧ) = wonderful, рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ | anyway (рдПрдирд┐рд╡реЗ) = рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ, рдЦреИрд░ред straight off (рд╕реНрдЯреНрд░реЗрдЯ рдСрдлрд╝) = instantly, рддреБрд░рдВрдд ред they were both earmarked (рдЗрдЕрд░рдорд╛:рдХреНрдЯ) for the biscuit factory = рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдерд╛ ред melancholy (рдореЗрд▓рдВрдХрд▓рд┐) = sad, рджреБрдЦреА ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рд╕реЗ рдШрд░ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП Sophie рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдкрдврд╝рд╛рдИ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рд╣реЛрдЧрд╛ редтАЭ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдБрд╣реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рдбрд╛рд▓реЗ рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП Jansie рдХреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╢рдВрдХрд╛ рд╣реБрдИ ред тАЬSoaf, рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдзрди рдЦрд░реНрдЪ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИредтАЭ рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рджреВрд░ рдШреВрд░рддреЗ рд╣реБрдП Sophie рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореИрдВ рдЬреБрдЯрд╛ рд▓реВрдБрдЧреА редтАЩ тАЬрдЗрддрдирд╛ рдзрди рдЬреБрдЯрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ редтАЭ тАЬрдареАрдХ рд╣реИ, рддреЛ рд╣рд╛рдБ рд╕рдЪрдореБрдЪ, рд╢реБрд░реВ рдореЗрдВ рдореИрдВ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдмрди рдЬрд╛рдКрдБрдЧреА, рдЬрдм рддрдХ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд (рдзрди) рди рд╣реЛрдЧрд╛ ред

рдкрд░, рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ, рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реВрдБ рдпрд╣ рд╕рдм рдХреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦреЗрдЧрд╛ редтАЭ тАЬSoaf, рд▓реЛрдЧ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рддреБрд░рдВрдд рд╣реА рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ редтАЭ Sophie рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореИрдВ Mary Quant рдЬреИрд╕реА рдмрдиреВрдБрдЧреА ред рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд░реВрдк рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░реВрдБрдЧреА ред рд╡реЗ рдпрд╣ рд╢реБрд░реВ рд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ ред рдореЗрд░реА рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рджреБрдХрд╛рди рд╣реЛрдЧреА рдЬреИрд╕реА рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реА рд╣реЛрдЧреАред рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рддреЛ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдХреА рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдерд╛, Jansie рджреБ:рдЦреА рд╣реЛ рдЧрдИ ред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ Sophie рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рди рдХрд╣реЗ редред

When they reached SophieтАЩs street Jansie said, тАЬItтАЩs only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They donтАЩt pay well for shop work; you know that, your dad would never allow it.тАЭ
тАЬOr an actress. Now thereтАЩs real money in that. Yes, and I could maybe have the boutique on the side. Actresses donтАЩt work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know тАФ something a bit sophisticatedтАЭ.
And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain.
тАЬIf ever I come into money IтАЩll buy a boutique.тАЭ
тАЬHuh тАУ if you ever come into moneyтАж if you ever come into money youтАЩll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.тАЭ

SophieтАЩs father was scooping shepherdтАЩs pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat тАФ marked from the day.
тАЬShe thinks money grows on trees, doesnтАЩt she, Dad?тАЩ said little Derek, hanging on the back of his fatherтАЩs chair. Their mother sighed.

Word-Meanings : sensible (рд╕реЗрдиреНрд╕рдмреНрд▓) = able to make good judgement, рд╕рдордЭрджрд╛рд░ | pay (рдкреЗ) = give money, рдЕрджрд╛ рдХрд░рдирд╛ ред real(рд░рд┐рдЕрд▓) = рдмрд╣реБрдд ред maybe( рдореЗрдмрд┐) = perhaps, рд╢рд╛рдпрдж ред on the side(рдСрди рдж рд╕рд╛рдЗрдб)= as an extra work, рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдХрд╛рдо | anyway (рдПрдирд┐рд╡реЗ) = used when changing subject, рдЦреИрд░ ред sophisticated (рд╕рдлрд╝рд┐рд╕реНрдЯрд┐рдХреЗрдЯрд┐рдб) = decent, рд╕реБрдиреНрджрд░ ред come into= to gain, рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ ред

blessed (рдмреНрд▓реЗрд╕реНрдЯ) = lucky, рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА, рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА, рдЖрдирдиреНрджрджрд╛рдпрдХред decent(рдбрд┐рд╕рдиреНрдЯ) = beautiful, рд╕реБрдиреНрджрд░ ред scoop(рд╕реНрдХреВрдк) = to lift with a scoop, рдЪрдореНрдордЪ рд╕реЗ рдЙрдард╛рдирд╛ ред shepherdтАЩs pie (рд╢реИрдкрдбреНрдЬрд╝ рдкрд╛рдЗ) = a dish, рд╢реИрдкрдб рдкрд╛рдЗ ред plump (рдкреНрд▓рдореНрдк) = slightly fat (having a soft, round body), рдорд╛рдВрд╕рд▓, рдореЛрдЯрд╛ред grimy (рдЧреНрд░рд╛рдЗрдорд┐) = dirty, рдЧрдиреНрджрд╛ ред sighed (рд╕рд╛рдЗрдб) = let out a long deep breath, рдЖрд╣ рднрд░реА ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ рдЬрдм рд╡реЗ Sophie рдХреА рдЧрд▓реА рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪреА рддреЛ Jansie рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬSoaf, рдЕрдм рддреЛ рдХреБрдЫ рд╣реА рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ, рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╕рдордЭрджрд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ред рджреБрдХрд╛рди рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрджрд▓реЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рддреБрдо рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ, рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рджреЗрдВрдЧреЗ редтАЭ

тАЬрдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реАред рдЗрд╕ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИ ред рд╣рд╛рдБ рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдореЗрдВ рдмреБрдЯреАрдХ рднреА рд░рдЦ рд▓реВрдБред рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдкреВрд░реЗ рд╕рдордп рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? рдЦреИрд░ рдпрд╛ рддреЛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдпрд╛ рдлреИрд╢рди рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрдирд░, рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ-рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рдХрд╛рдо редтАЭ Jansie рдХреЛ рд╡рд░реНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реА рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рд╡рд╣ рдЧрд▓реА рдХреЗ рдЦреБрд▓реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдореЗрдВ рд╣реЛрдХрд░ рдЕрдиреНрджрд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИ ред
тАЬрдЕрдЧрд░ рдХрднреА рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦрд░реАрджреВрдВрдЧреА редтАЭ

тАЬрд╣рд╛рдБ, рдпрджрд┐ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрднреА рдкреИрд╕рд╛ рд╣реЛ рддреЛтАжтАж.рдпрджрд┐ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрднреА рдкреИрд╕рд╛ рд╣реЛ рддреЛ рддреБрдо рд╣рдорд╛рд░реЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдирдиреНрджрджрд╛рдпрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдШрд░ рдЦрд░реАрджреЛрдЧреА, рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж редтАЭ Sophie рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдЙрддрдиреА рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рд╢реЗрдкрдб рдкрд╛рдЗ рдЪрдореНрдордЪ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдЙрдирдХрд╛ рдорд╛рдВрд╕рд▓ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЕрднреА рднреА рдЧрдиреНрджрд╛ рдФрд░ рдкрд╕реАрдирд╛ рднрд░рд╛ рдерд╛ рджрд┐рди рдХреЗ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдзреБрд▓рдзреБрд╕рд░рд┐рдд ред тАЬрд╡рд╣ рд╕рдордЭрддреА рд╣реИ рдкреИрд╕рд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЙрдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рди рдкрд╛рдкрд╛ ?тАЭ рдЫреЛрдЯреЗ Derek рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд▓рдЯрдХрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ ред рдЙрдирдХреА рдорд╛рдБ рдиреЗ рдЖрд╣ рднрд░реА ред

Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff. He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, traveling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasnтАЩt speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country тАФ who knew? тАФ they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach.

Word-Meanings : tooped (рд╕реНрдЯреНрд░рдкреНрдЯ) = bent down, рдЭреБрдХреА рд╣реБрдИ ред wonder (рд╡рдиреНрдб) = think, рд╕реЛрдЪрдирд╛ ред incongruity (рдЗрдиреНрдХреЙрдиреНрдЧреНрд░реВрдЗрдЯрд┐) = inappropriateness, рдЕрд╕рдВрдЧрддрддрд╛ ред delicate (рдбреЗрд▓рд┐рдХреЗрдЯ) = tender, рдХреЛрдорд▓, рд╕реБрдиреНрджрд░ред bow (at) = a knot with two loops and two loose ends which is used for decoration on clothes or in hair, рдлрд▓ ред fasten (рдлрд╛рд╕рди) = to join, рдЬреЛрдбрд╝рдирд╛, рдмрд╛рдБрдзрдирд╛ ред apron (рдПрди) = a piece of clothing, рдПрдкреНрд░рди ред

string (рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ) = a thin rope, рдбреЛрд░реА ред crooked (рдХреНрд░реБрдХреНрдЯ) = bent, рдЭреБрдХреА рд╣реБрдИ | clutterd (рдХреНрд▓рдЯ:рдб) = full of the noise of, рдХреЗ рд╢реЛрд░ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ ред heavy-breathing(рд╣реИрд╡рд┐ рдмреНрд░реАрджрд┐рдВрдЧ) = loud breathing, рдЦрд░реНрд░рд╛рдЯреЗ ред vest(рд╡реЗрд╕реНрдЯ) = a piece of underwear worn under a shirt, рдмрдирд┐рдпрд╛рдиред washing (рд╡реЙрд╢рд┐рдВрдЧ) = clothes, sheets etc. waiting to be washed, рдзреБрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ ред piles(рдкрд╛рдЗрд▓реНрдЬрд╝) = heaps, рдвреЗрд░ ред throat(рдереНрд░реЛрдЯ) = a part of body, рдЧрд▓рд╛ ред

kneel (рдиреАрд▓) = to bend on knees, рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рдмреИрдардирд╛ред tinker (рдЯрд┐рдВрдХрд░) = рдареЛрдХрд╛-рдкреАрдЯреА ред spread (рд╕реНрдкреНрд░реЗрдб) = laid, рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ, рдмрд┐рдЫрд╛ рд╣реБрдЖред apprentice (рдЕрдкреНрд░реИрдиреНрдЯрд┐рд╕) = a beginner, рдиреМрд╕рд┐рдЦрд┐рдпрд╛ ред suspect (рд╕рд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ) = to expect something to happen, рдЖрд╢рдВрдХрд╛ рдХрд░рдирд╛ред voluntarily (рд╡реЙрд▓рдиреНрдЯрд░рд┐рд▓рд┐) = willingly, рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдЬреА рд╕реЗ ред

prize out (рдкреНрд░рд╛рдЗрдЬрд╝ рдЖрдЙрдЯ) = to raise out with a lever, рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдирд╛, (рдпрд╣рд╛рдБ) рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛ ред jealous(рдЬреИрд▓рд╕) = envious, рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛рд▓реБ | outlying district= рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ ред attain(рдЕрдЯреЗрди) = to get, рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ред fascination (рдлреИрд╕рд┐рдиреЗрд╢рди) = attraction, рдЖрдХрд░реНрд╖рдгред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж -Sophie рдиреЗ рд╕рд┐рдВрдХ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреА рдЭреБрдХреА рд╣реБрдИ рдХрдорд░ рджреЗрдЦреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдПрдкреНрд░рди рдХреА рдбреЛрд░реА рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмрдВрдзреЗ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдлреВрд▓ рдХреА рдЕрд╕рдВрдЧрддрддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд╛ ред рд╕реБрдиреНрджрд░ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдлреВрд▓ рдФрд░ рдЭреБрдХреА рдХрдорд░ ред рд╢рд╛рдо рдХрд╛ рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЫреЛрдЯреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реНрдЯреЛрд╡ рдХрд╛ рдзреБрдЖрдБ рднрд░рд╛ рдерд╛ рддрдерд╛ рдореЗрдЬ рдкрд░ рдмрдирд┐рдпрд╛рди рдкрд╣рдиреЗ рдЦрд░реНрд░рд╛рдЯреЗ рдорд╛рд░рддрд╛ рдЖрджрдореА рдФрд░ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝реЗ рдЧрдиреНрджреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдвреЗрд░ рд╕реЗ рдХрдорд░рд╛ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред Sophie рдХреЛ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдХрдареЛрд░рддрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдИ ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ Geoff рдХреЛ рдвреВрдБрдврдиреЗ рдирд┐рдХрд▓ рдкрдбрд╝реА ред

рд╡рд╣ рдХрд╛рд░рдкреЗрдЯ рдкрд░ рдмрд┐рдЫреЗ рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд░рдЦреЗ рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ рдареЛрдХрд╛-рдкреАрдЯреА рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдмрдЧрд▓ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рдмреИрдард╛ рдерд╛ ред рдЙрд╕реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝реЗ рддреАрди рд╡рд░реНрд╖ рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рдереЗ, рдиреМрд╕рд┐рдЦрд┐рдпрд╛ рдореЗрдХреЗрдирд┐рдХ рдЬреЛ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдЫреЛрд░ рдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ ред рдЕрдм рд╡рд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ (Sophie) рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЙрди рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рддреА рдереА рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреА рдереА, (рддрдерд╛) рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХрднреА рднреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ ред

рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдЬреА рд╕реЗ рдХрднреА рднреА рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ рдерд╛ ред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рдЙрдЦрд╛рдбрд╝рдХрд░ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдкрдбрд╝рддреЗ рдереЗ рдЬреИрд╕реЗ рдЬрдореАрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рдкрддреНрдерд░ ред рдФрд░ рд╡рд╣ (рдмрд╣рд┐рди) рдЙрд╕рдХреА рдЪреБрдкреНрдкреА рд╕реЗ рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рдХрд░рддреА рдереА ред рдЬрдм рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд╣ рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛, рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдЙрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЧрдИ рдереА ред рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡реЗ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдереЗ рдпрд╛ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдХреЗ рджреЗрд╣рд╛рдд рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди -рдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ ? рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрд╕реЗ (Sophie рдХреЛ) рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдирдЬрд╛рди рдереЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рд╕реЗ рдкрд░реЗ рдереЗ редред

Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke тАФ it was possible, though he was quiet and didnтАЩt make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brotherтАЩs affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them. He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak.

Meanings : exotic (рдЗрдЧреНрдЬреЙрдЯрд┐рдХ) = unusual and exciting, рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛рддреНрдордХ ред long (рд▓реЙрдиреНрдЧ) = wish, desire; рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рдирд╛ ред admit (рдЕрдбреНрдорд┐рдЯ) = allow, рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрдирд╛ ред affections (рдЕрдлреЗрдХреНрд╢рдиреНрдЬрд╝)= Love, рдкреНрдпрд╛рд░ ред forbade (рдлреЙрдмреЗрдб) = said no, рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред express (рдЗрдХреНрд╕реНрдкреНрд░реЗ рд╕) = speak, рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛, рдХрд╣рдирд╛ред opinion (рдЕрдкрд┐рдиреНрдпрди) = thought, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ ред impatient(рдЗрдореНрдкреЗрд╢рдиреНрдЯ) = without patience, рдЕрдзреАрд░ ред conscious (рдХреЙрдиреНрд╢рд╕) = aware, рдЬрд╛рдЧрд░реБрдХ, рд╕рдЪреЗрдд ред vast (рд╡рд╛рд╕реНрдЯ) = big, рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ ред instinctively (рдЗрдиреНрд╕реНрдЯрд┐рдВрдЯрд┐рд╡реНрд▓рд┐)= from inside, рдЕрдиреНрддрдГрдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рд╕реЗ ред

expectantly (рдЗрдХреНрд╕реНрдкреЗ рдХреНрдЯрдЯреНрд▓рд┐ ) = eagerly, рдЖрддреБрд░рддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде ред cape ( рдХреЗрдк) = a piece of clothing without sleeves, рдмрд┐рдирд╛ рдмрд╛рдБрд╣ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрдкрдбрд╝рд╛, рджреБрдкрдЯреНрдЯрд╛ ред applause (рдЕрдкреНрд▓реЙрдЬрд╝) = praise, рдЬрдп-рдЬрдпрдХрд╛рд░, рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ | greet(рдЧреНрд░реАрдЯ) = salute, welcome, рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд░рдирд╛ ред frown (рдлрд╝реНрд░рд╛рдЙрди) = to make gesture on face to show hatred, рдШреГрдгрд╛ рдореЗрдВ рдореБрдБрд╣ рдмрдирд╛рдирд╛ ред component(рдХрдореНрдкреЛрдирдиреНрдЯ) = substance, рдкрджрд╛рд░реНрде ред cradle(рдХреНрд░реИрдбрд▓) = put, place, рд░рдЦрдирд╛ | as though (рдРрдЬрд╝ рджреЛ) = as if, рдорд╛рдиреЛ ред dumb(рдбрдореН) = unable to speak, рдЧреВрдВрдЧрд╛ редред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ рд╢рд╛рдпрдж, рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЛрдЧ рднреА рдереЗ, рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛рддреНрдордХ, рд░реБрдЪрд┐рдХрд░ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХрднреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛- рдпрд╣ рд╕рдореНрднрд╡ рдерд╛, рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рд╢рд╛рдиреНрдд рдерд╛ рдФрд░ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдирдпреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ ред рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА ред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдХрд╛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗ рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреЗ ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ Geoff рдиреЗ (рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ) рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрд╛ рдерд╛, рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реА рдЫреЛрдЯреА рд╕рдордЭрддрд╛ рдерд╛ ред рдФрд░ рд╡рд╣ рдЕрдзреАрд░ рдереА ред

рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдиреНрддрдГрдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдорди рд╡рд╣рд╛рдБ рднреА рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЬреЛ рд╕рджреИрд╡ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред (Sophie рдЕрдкрдиреЗ рдорди рд╣реА рдорди рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐) рдпрд╣ (рд╕реНрдерд╛рди) рдЖрддреБрд░рддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред

рд╡рд╣ (рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ) рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ Geoff рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдШреБрдбрд╝рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рддреЗ рджреЗрдЦрддреА рдереА ред рд╡рд╣ рдирдпреЗ рдЪрдордХреАрд▓реЗ рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбреЗ рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдкреАрд▓реА рдбреНрд░реЗрд╕ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реЛрддреА рдереА рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рджреБрдкрдЯреНрдЯрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ-рдкреАрдЫреЗ рдЙрдбрд╝рддрд╛ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЙрдирдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдЦрдбрд╝реА рд╣реЛрддреА рддреЛ рдЬрдп-рдЬрдпрдХрд╛рд░ рдХреА рдзреНрд╡рдирд┐ рд╣реЛрддреА рдереА ред

рд╡рд╣ (Geoff) рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рддреИрд▓реАрдп рдкрджрд╛рд░реНрде (рддреЗрд▓ рд╕реЗ рд╕рдиреЗ рдореЛрдЯрд░ рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдкреБрд░реНрдЬреЗ) рдХреЛ рд░рдЦрдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдЧреБрд░реНрд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдорд╛рдиреЛ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдЧреВрдВрдЧрд╛ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реЛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдмреБрд▓рд╡рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реЛ

тАЬI met Danny Casey,тАЭ Sophie said. He looked around abruptly. тАЬWhere?тАЭ
тАЬIn the arcadeтАФfunnily enough.тАЭ тАЬItтАЩs never true.тАЭ
тАЬI did too.тАЭ
тАЬYou told Dad?тАЭ
She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. тАЬI donтАЩt believe it.тАЭ
тАЬThere I was looking at the clothes in RoyceтАЩs window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.тАЭ

Word-Meanings : abruptly (рдЕрдмреНрд░рдЯреНрд▓рд┐ ) = suddenly, рдпрдХрд╛рдпрдХ, рдЕрдЪрд╛рдирдХ ред arcade (рдЖ:рдХреЗрдб) = a covered passage with shops along one or both sides, рдмрд╛рдЬрд╛рд░, рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░рд╛ | shook (рд╢реБрдХ) = moved head to say no, рдордирд╛рд╣реА рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛ ред chastened (рдЪреЗрд╕рдиреНрдб) = made somebody feel sorry, рдкрд╢реНрдЪрд╛рддрд╛рдк рдХрд░рд╡рд╛рдпрд╛, рджреБрдГрдЦ рдЬрддрд╛рдпрд╛ред unawareness (рдЕрдиреНрдЕрд╡реЗрдЕреЕрдиреНрд╕) = state of not knowing, рдЕрдирдЬрд╛рдирдкрди ред share (рд╢реЗреЛрдВ) = to disclose, to tell, рдмрддрд╛рдирд╛, рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ Sophie рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореИрдВ Danny Casey рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАредтАЭ рдЙрд╕рдиреЗ (Geoff рдиреЗ) рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рджреЗрдЦрд╛ред тАШрдХрд╣рд╛рдБтАЩ ред тАЬрдордЬреЗрджрд╛рд░ рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ тАУ рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ редтАЭ тАЬрдпрд╣ рдХрднреА рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИредтАЭ тАЬрдореБрдЭреЗ рднреА рдпрд╣реА рд▓рдЧрд╛ рдерд╛ редтАЭ

тАЬрдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдбреИрдбреА рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ ?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдирд╛ рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛, рдЙрд╕рдХреА рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдирддрд╛ рдкрд░ рджреБ:рдЦ рдЬрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рджреИрд╡ рдЙрд╕рдХреЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХрд╛ рдкреНрд░рдердо рднрд╛рдЧреАрджрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред тАЬрдореИрдВ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ редтАЭ тАЬрдореИрдВ рддреЛ Royce рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдореЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рдереА рддрднреА рдХреЛрдИ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдШреВрдордХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ Danny Casey рдерд╛ редтАЭ

тАЬAll right, what does he look like?тАЭ
тАЬOh come on, you know what he looks like.тАЭ
тАЬClose to, I mean.тАЭ
тАЬWell тАФ he has green eyes. Gentle eyes. And heтАЩs not so tall as youтАЩd thinkтАжтАЭ She wondered if she should say about his teeth, but decided against it.

Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little DerekтАЩs shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt. тАЬSophie meet Danny Casey,тАЭ Geoff said. Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdains.
тАЬItтАЩs true,тАЭ Geoff said. тАЬI once knew a man who had known Tom Finney,тАЭ his father said reverently to the television. тАЬBut that was a long time ago.тАЭ тАЬYou told us,тАЭ Geoff said.

тАЬCasey might be that good someday.тАЭ
тАЬBetter than that even. HeтАЩs the best.тАЭ
тАЬIf he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.тАЭ
тАЬHeтАЩll be all right. HeтАЩs with the best team in the country.тАЭ
тАЬHeтАЩs very young yet.тАЭ
тАЬHeтАЩs older than I am.тАЭ
тАЬToo young really for the first team.тАЭ
тАЬYou canтАЩt argue with that sort of ability.тАЭ
тАЬHeтАЩs going to buy a shop,тАЭ Sophie said from the table.
Her father grimaced. тАЬWhereтАЩd you hear that?тАЭ
тАЬHe told me so.тАЭ
He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. тАЬThis another of your wild stories?тАЭ
тАЬShe met him in the arcade,тАЭ Geoff said, and told him how it had been.
тАЬOne of these days youтАЩre going to talk yourself into a load of trouble,тАЭ her father said aggressively.
тАЬGeoff knows itтАЩs true, donтАЩt you Geoff?тАЭ
тАЬHe donтАЩt believe you-though heтАЩd like to.тАЭ

Word-Meanings : come on (рдХрдо рдСрди) = used to show that you know what somebody has said is not correct, рдирд╣реАрдВ, рдЫреЛрдбрд╝реЛред grunt (рдЧреНрд░рдиреНрдЯ) = to make sound in the throat, рдЧреБрд░реНрд░рд╛рдирд╛, рдЧреБрд░реНрд░рд╛рд╣рдЯ | wriggle (рд░рд┐рдЧреНрд▓) = move by twisting oneтАЩs body, рдЫрдЯрдкрдЯрд╛рдирд╛ | disdain (рдбрд┐рд╕реНрдбреЗрди) = hate, рдШреГрдгрд╛ ред reverently (рд░рд┐рд╡рд░рдЯреНрд▓рд┐ ) = respectfully, рдЖрджрд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ, рд╢реНрд░рджреНрдзрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ I distraction (рдбрд┐рд╕реНрдЯреНрд░реИрдХреНрд╢рди) = something that distracts,

рдзреНрдпрд╛рди рднрдВрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬ ред sort (рд╕реЙрдЯ) = kind, рдкреНрд░рдХрд╛рд░ред grimace (рдЧреНрд░рд┐рдореЗрд╕) = make ugly expression with your face, рдмреБрд░рд╛ рдореБрдБрд╣ рдмрдирд╛рдирд╛ ред mutter (рдордЯреЕ) = speak, рдмреЛрд▓рдирд╛ ред inaudible (рдЗрдиреНрдСрдбрд┐рдмреНрд▓) = that which cannot be heard, рдЬрд┐рд╕реЗ рд╕реБрдирд╛ рди рдЬрд╛ рд╕рдХреЗ | drag (рдбреНрд░реИрдЧ) = pull, рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ ред wild (рд╡рд╛рдЗрд▓реНрдб) = unbelievable, рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп, рдХрдкреЛрд▓-рдХрд▓реНрдкрд┐рдд ред load of (рд▓реЛрдб рдСрд╡) = lots of, рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ ред aggressively (рдЕрдЧреНрд░реЗрд╕рд┐рдХреНрд▓рд┐ ) = angrily, рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ тАЬрдареАрдХ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ? тАЬрдЕрд░реЗ рдЫреЛрдбрд╝реЛ, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ редтАЭ тАЬрдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдХрд░реАрдм-рдХрд░реАрдм редтАЭ тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛- рдЙрд╕рдХреА рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣реИрдВ ред рд╕реМрдореНрдп рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрддрдирд╛ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдирд╛ рддреБрдо рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реЛтАж. редтАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рдБрддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рдХреБрдЫ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕рд╛ рди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд┐рдпрд╛ ред рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрдм рдЕрдиреНрджрд░ рдЖрдпреЗ рддреЛ рд╡реЗ рд╕реНрдирд╛рди рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рдЪрдордХреАрд▓реА рдФрд░ рдЧреБрд▓рд╛рдмреА рдереАрдВ рдФрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕рд╛рдмреБрди рдХреА рдЧрдиреНрдз рдЖ рд░рд╣реА рдереАред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд┐рдпрд╛, рдЫреЛрдЯреЗ Derek рдХрд╛ рдПрдХ рдЬреВрддрд╛ рдЕрдкрдиреА рдХреБрд░реНрд╕реА рд╕реЗ рд╕реЛрдлрд╛ рдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛ рдФрд░ рдЧреБрд░реНрд░рд╛рддреЗ (рддреАрдЦреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рде) рд╣реБрдП рдмреИрда рдЧрдпреЗ редред

Geoff рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬSophie, Danny Casey рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА редтАЭ Sohpie рдореЗрдЬ рдкрд░ рдмреИрдареА рдЫрдЯрдкрдЯрд╛рдИред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдореЛрдЯреА рдЧрд░реНрджрди рдкрд░ рд░рдЦреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШреБрдорд╛рдпрд╛ ред рдЙрдирдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдШреГрдгрд╛ рдХрд╛ рдерд╛ ред Geoff рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИредтАЭ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЖрджрд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди (рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрд╝рди рд╕реЗ рдирдЬрд╝рд░реЗрдВ рд╣рдЯрд╛рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛) рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореИрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдРрд╕реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ Tom Finney рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдкреБрд░рд╛рдиреА рдмрд╛рдд рд╣реИ редтАЭ Geoff рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЖрдкрдиреЗ рд╣рдордХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ редтАЭ тАЬрдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди Casey рднреА рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ редтАЭ тАЬрдЙрд╕рд╕реЗ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ ред рд╡рд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ редтАЭ

тАЬрдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдХрд╛ рд╕рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗ (рд╢рд╛рдиреЛ-рд╢реМрдХрдд рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рди рдЪрдврд╝ рдЬрд╛рдпреЗ) ред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреА рдареАрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реЗрдВ ред рдЖрдЬрдХрд▓ рдЦреЗрд▓ рдореЗрдВ рдирд╡рдпреБрд╡рдХреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдзреНрдпрд╛рди рднрдВрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ редтАЭ

тАЬрд╡рд╣ рдареАрдХ рд░рд╣реЗрдЧрд╛, рд╡рд╣ рджреЗрд╢ рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЯреАрдо рдореЗрдВ рд╣реИ редтАЭ тАЬрдЕрднреА рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИ редтАЭ тАЬрд╡рд╣ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИредтАЭ тАЬрдкрд╣рд▓реЗ рдирдореНрдмрд░ рдХреА рдЯреАрдо рдХреЗ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИ редтАЭ ред тАЬрдЖрдк рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдкрд░ рдмрд╣рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ редтАЭ рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдореЗрдЬ рдкрд░ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрд╡рд╣ рдПрдХ рджреБрдХрд╛рди рдЦрд░реАрджрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИредтАЭ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдмреБрд░рд╛ рдореБрдБрд╣ рдмрдирд╛рдпрд╛, тАЬрддреБрдордиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реБрдирд╛ ?тАЭ тАЬрдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛ редтАЭ
рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдмрдбрд╝рдмрдбрд╝рд╛рдпреЗ рдЬреЛ рд╕реБрдирд╛ рди рдЬрд╛ рд╕рдХрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдХреБрд░реНрд╕реА рдореЗрдВ рд╕рдореЗрдЯ рд▓рд┐рдпрд╛ ред тАЬрдпрд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдХрдкреЛрд▓-рдХрд▓реНрдкрд┐рдд рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ ?тАЩ

тАЬрд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА,тАЭ Geoff рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдм рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╣реБрдЖ рдерд╛ ред тАЬрдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рддреБрдо рдЗрди рдмрд╛рддреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реА рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рд▓реЛрдЧреА редтАЭ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред тАЬGeoff рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ Geoff ?тАЭ тАЭ рд╡рд╣ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ тАУ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ (рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛) рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдЧрд╛ редтАЭ

The table lamp cast an amber glow across her brotherтАЩs bedroom wall, and across the large poster of UnitedтАЩs first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey.
тАЬPromise youтАЩll tell no-one?тАЭ Sophie said.
тАЬNothing to tell is there?тАЭ
тАЬPromise, Geoff тАФ DadтАЩd murder me.тАЭ
тАЬOnly if he thought it was true.тАЭ
тАЬPlease, Geoff.тАЭ
тАЬChrist, Sophie, youтАЩre still at school. Casey must have strings of girls.тАЭ
тАЬNo he doesnтАЩt.тАЭ
тАЬHow could you know that?тАЭ he jeered.
тАЬHe told me, thatтАЩs how.тАЭ
тАЬAs if anyone would tell a girl something like that.тАЭ
тАЬYes he did. He isnтАЩt like that. HeтАЩsтАж quiet.тАЭ
тАЬNot as quiet as all that тАФ apparently.тАЭ
тАЬIt was nothing like that, Geoff тАФ it was me spoke first. When I saw who it was, I said, тАЬExcuse me, but arenтАЩt you Danny Casey?тАЭ And he looked sort of surprised. And he said,
тАЬYes, thatтАЩs right.тАЭ And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in RoyceтАЩs window. He seemed lonely. After all, itтАЩs a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course,
I said I would.тАЭ
тАЬAs if heтАЩd ever show up.тАЭ
тАЬYou do believe me now, donтАЩt you?тАЭ

He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought.
тАЬItтАЩs the unlikeliest thing I ever heard,тАЭ he said.

Word-Meanings : cast (рдХрд╛рд╕реНрдЯ) = threw, рдбрд╛рд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред amber (рдРрдореНрдмрд░) = yellowish brown, рдкреАрд▓рд╛ рднреВрд░рд╛ред glow (рдЧреНрд▓реЛ) = shine, рдЪрдордХ ред row (рд░реЛ) = horizontal line, рдкрдВрдХреНрддрд┐ ред prodigy (рдкреНрд░реЙрдбрд┐рдЬрд┐) = a very intelligent child, рдЕрддрд┐ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рдмрд╛рд▓рдХ ред string (рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ) = many, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА ред

jeer (рдЬреАрдЕ) = tough shout, rude remark, рдЕрдкрдорд╛рдирдЬрдирдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛, рдЙрдкрд╣рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ ред apparently (рдЕрдкреИрд░рдЯреНрд▓) = clearly, рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрддрдГ, рдКрдкрд░реА рддреМрд░ рдкрд░ ред surprised (рд╕:рдкреНрд░рд╛рдЗрдЬреНрдб) = amazed, рдЪрдХрд┐рдд ред accent (рдРрдХреНрд╕рдиреНрдЯ) = intonation, рд▓рд╣рдЬрд╛ ред shapeless (рд╢реЗрдкреНрд▓рд╕) = without any particular shape, рдЖрдХреГрддрд┐рд╡рд┐рд╣реАрди, рдмреЗрддрд░рддреАрдм I appearance (рдЕрдкрд┐рдЕрд░рдиреНрд╕) = look, рдмрдирд╛рд╡рдЯред unlikeliest (рдЕрдиреНрд▓рд╛рдЗрдХреНрд▓рд┐рдЕрд╕реНрдЯ) = least possible, рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд╕рдореНрднрд╡ ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ рдЯреЗрдмрд▓ рд▓реИрдореНрдк, рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдХреЗ рдмреЗрдбрд░реВрдо рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рдФрд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХреА рдирдВ. 1 рдЯреАрдо рдХреЗ рдкреЛрд╕реНрдЯрд░ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд░рдВрдЧреАрди рдлреЛрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдлреЛрдВ рдХреА рдкрдВрдХреНрддрд┐, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рддреАрди рдлреЛрдЯреЛ рдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рдХреЗ рд╡рд┐рд▓рдХреНрд╖рдг рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдирд╡рдпреБрд╡рдХ Casey рдХреЗ рдереЗ, рдкрд░ рдкреАрд▓реА рднреВрд░реА рдЪрдордХ рдбрд╛рд▓ рд░рд╣реА рдереА ред Sophie рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░реЛ, рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдУрдЧреЗ ?тАЭ тАЬрдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХреБрдЫ рд╣реИ рд╣реА рдирд╣реАрдВ ?тАЭ тАЬрд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░реЛ Geoff-рдбреИрдбреА рдореБрдЭреЗ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВрдЧреЗ редтАЭ тАЬрд╕рд┐рд░реНрдл рддрднреА рдЬрдм рд╡реЗ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рд╣реА рдерд╛ редтАЭ

тАЬрдХреГрдкрдпрд╛ Geoff редтАЭ тАЬрд╣реЗ рдкреНрд░рднреБ, Sophie, рддреБрдо рдЕрднреА рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рд╣реЛ ред Casey рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдмрдбрд╝реА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧреА редтАЭ тАЬрдирд╣реАрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ редтАЭ тАЬрддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛ ?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрд╣рд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ ред тАЬрдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдРрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛редтАЭ ред тАЬрдорд╛рдиреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдХрд┐рд╕реА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдмрддрд╛рдпреЗрдЧрд╛ редтАЭ тАЬрд╣рд╛рдБ, рдЙрд╕рдиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ ред рд╡рд╣ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рд╡рд╣тАжтАжтАжтАж..рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реИредтАЭ тАЬрдЙрддрдирд╛ рд╢рд╛рдиреНрдд рдирд╣реАрдВ тАУ рдЬрд┐рддрдирд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ редтАЭ

тАЬGeoff, рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ тАУ рдкрд╣рд▓реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдмрд╛рдд рд╢реБрд░реВ рдХреА рдереА ред рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рдЪрд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАЬрдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк Danny Casey рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ ?тАЭ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдЪрдХрд┐рдд рд▓рдЧрд╛ ред рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАЬрд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ редтАЭ рдФрд░ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдпрд╣ рд╡рд╣реА рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд▓рд╣рдЬрд╛ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдерд╛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рддрдм рдерд╛ рдЬрдм рдЙрд╕рдХрд╛ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдЫреЛрдЯреЗ Derek рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рдЧрдЬ

рдпрд╛ рдкреЗрди рдирд╣реАрдВ рдерд╛ ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдордиреЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдереЛрдбреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреА, Royce рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдореЗрдВ рд░рдЦреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ ред рд╡рд╣ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░, рдпрд╣ рдЬрдЧрд╣ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд╣реИ ред рдФрд░ рдлрд┐рд░, рдЬрдм рд╡рд╣ рдЬрд╛рдиреЗ рд▓рдЧрд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдорд┐рд▓реВрдБрдЧреА рддреЛ рддрдм рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ autograph рджреЗрдЧрд╛ ред рд╕рдЪрдореБрдЪ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореИрдВ рдорд┐рд▓реВрдБрдЧреА редтАЭ
тАЬрдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдХрднреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбреЗрдЧрд╛ редтАЭ тАЬрдЕрдм рддреБрдо рдореЗрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ, рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рди ?

рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ (Geoff рдиреЗ) рдЕрдкрдиреА рдЬреИрдХреЗрдЯ рдЦреАрдВрдЪреА рдЬреЛ рдЪрдордХреАрд▓реА рдФрд░ рдЖрдХреГрддрд┐рд╡рд┐рд╣реАрди (рдмреЗрддрд░рддреАрдм) рдереА рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдШреБрд╕рд╛ рджреА ред рдЙрд╕рдиреЗ (Sophie рдиреЗ) рдЪрд╛рд╣рд╛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд░реВрдк рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗ ред рдЪрд╛рд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗ ред рд╡рд╣ рд▓рдореНрдмрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдордЬрдмреВрдд рдФрд░ рдХрд╛рд▓рд╛ рдерд╛ ред рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ ред
тАЬрдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрднреА рд╕реБрдиреА рдЧрдИ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рдЕрд╕рдореНрднрд╡ рдмрд╛рдд рд╣реИ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ (Geoff рдиреЗ) рдХрд╣рд╛ ред

On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal тАФ Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going around the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic.

тАЬI wish he was an Englishman,тАЭ someone said on the bus. тАЬIrelandтАЩll win the World Cup,тАЭ little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate.

тАЬWhatтАЩs this youтАЩve been telling?тАЭ Jansie said, next week.
тАЬAbout what?тАЭ
тАЬYour Geoff told our Frank you met Danny Casey.тАЭ
This wasnтАЩt an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled.
тАЬOh, that.тАЭ
Jansie frowned, sensing she was covering. тАЬYes тАФ that.тАЭ
тАЬWell-yes, I did.тАЭ
тАЬYou never did?тАЭ Jansie exclaimed.
Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasnтАЩt a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred?

 тАЬItтАЩs a secret тАФ meant to be.тАЭ
тАЬIтАЩll keep a secret, Soaf, you know that.тАЭ
тАЬI wasnтАЩt going to tell anyone. ThereтАЩll be a right old row if my dad gets to hear about it.тАЭ
Jansie blinked. тАЬA row? IтАЩd have thought heтАЩd be chuffed as anything.тАЭ
She realised then that Jansie didnтАЩt know about the date bit тАФ Geoff hadnтАЩt told about that. She breathed more easily. So Geoff hadnтАЩt let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred.
тАЬIt was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadnтАЩt any paper or a pen so it was no good.тАЭ How much had Geoff said?
тАЬJesus, I wish IтАЩd have been there.тАЭ
тАЬOf course, my dad didnтАЩt want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, тАЬWhatтАЩs all this about Danny Casey?тАЭ HeтАЩd murder me. And you know how my mum gets when thereтАЩs a row.тАЭ
Jansie said, hushed, тАЬYou can trust me, Soaf, you know that.тАЭ

Word-Meanings : pilgrimage (рдкрд┐рд▓реНрдЧреНрд░рд┐рдореЗрдЬ) = a religious journey, рддреАрд░реНрдердпрд╛рддреНрд░рд╛ ред mates (рдореЗрдЯреНрд╕) = friends, рдорд┐рддреНрд░ред nil = рд╢реВрдиреНрдп ред drove in = scored, рдХрд┐рдпрд╛ ред blend (рдмреНрд▓реЗрдиреНрдб) = mixture, рдорд┐рд╢реНрд░рдг | Irish genius (рдЖрдпрд░рд┐рд╢ рдЬреАрдирдпрд╕) = рдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ ред defenders (рдбрд┐рдлреЗрдгреНрдб:рдЬ) = рдЧреЛрд▓ рд░рдХреНрд╖рдХреЛрдВ ред screaming (рд╕реНрдХреНрд░реАрдорд┐рдВрдЧ) = рдЪреАрдЦрддреЗ рд╣реБрдП ред glow (рдЧреНрд▓реЛ) = shine, рдЪрдордХ ред ecstatic (рдРрдХреНрд╕реНрдЯреЗрдЯрд┐рдХ) = very happy, excited and enthusiastic, рдЙрд▓реНрд▓рд╕рд┐рдд ред pub (рдкрдм) = a building where people go to drink and eat, рдкрдм ред startle (рд╕реНрдЯрд╛:рдЯрд▓) = get surprised, рдЪреМрдВрдХрдирд╛ ред

frown (рдлреНрд░рд╛рдЙрди) = make face in anger, рднреМрдВрд╣реЗрдВ рдЪрдврд╝рд╛рдирд╛ ред covering (рдХрд╡рд░рд┐рдВрдЧ) = hiding, рдЫрд┐рдкрд╛ рд░рд╣реА ред glared (рдЧреНрд▓реЗрдЕрд░реНрдб) = looked in anger, рдХреНрд░реЛрдзрдкреВрд░реНрд╡рдХ рджреЗрдЦрд╛ред blink (рдмреНрд▓рд┐рдВрдХ) = shut and open your eyes quickly, рдкрд▓рдХ рдЭрдкрдХрдирд╛, рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдорд┐рдЪрдХрд╛рдирд╛ | gawky (рдЧреЕрдХрд┐) = awkward, рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░, рдмреЗрдврдВрдЧреА ред

chuffed (рдЪрдлреНрдЯ) = very pleased, рдЕрддрд┐ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯред row (рд░реЛ) = quarrel, рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ ред sacred (рд╕реЗрдХреНрд░рд┐рдб) = connected with God, considered to be holy, рдкрд╡рд┐рддреНрд░, рдкрд╛рд╡рдиред queue (рдХреНрдпреВ) = a line of people, cars etc, рдХрддрд╛рд░, рдкрдВрдХреНрддрд┐ ред inquisition (рдЗрдиреНрдХреНрд╡рд┐рдЬрд╝рд┐рд╢рди) = inquiry, рдЬрд╛рдБрдЪ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрдЫреЗ рдЧрдпреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди nosey = very curious, рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЛ рдмреЗрддрд╛рдм | misery (рдорд┐рдЬрд╝рд░рд┐) = an unhappy person, рджреБрдЦреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐, (рдпрд╣рд╛рдБ) рдореБрд╕реАрдмрдд ред hushed (рд╣рд╢реНрдЯ) = said very slowly, рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡реЗ United (рдЯреАрдо рдХрд╛ рдирд╛рдо) рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ рддреАрд░реНрдердпрд╛рддреНрд░рд╛ (рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рд░реЛрдЪрдХ рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛) рдкрд░ рдЧрдпреЗ ред Sophie рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рдЫреЛрдЯрд╛ Derek рдЧреЛрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпреЗ тАУ Geoff рд╕рджрд╛ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдКрдкрд░ рдЧрдпрд╛ ред United рдиреЗ 2-0 рд╕реЗ рдореИрдЪ рдЬреАрддрд╛ рдФрд░ Casey рдиреЗ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЧреЛрд▓ рдХрд┐рдпрд╛, Casey рдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдФрд░ рднреЛрд▓реЗрдкрди рдХрд╛ рд╕рдореНрдорд┐рд╢реНрд░рдг рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдкреЗрдирд▓реНрдЯреА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреЗ рдХреЛрдиреЗ рдкрд░ рджреЛ рдмрдбрд╝реЗ рдЧреЛрд▓рд░рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЗ рдЪрдХреНрдХрд░ рдХрд╛рдЯрдХрд░ рдЧреЛрд▓ рдмрдирд╛рдпрд╛, Sophie рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЪреАрдЦрддреЗ рд░рд╣реЗ рдХрд┐ Casey 12 рдЧрдЬ рдХреА рджреВрд░реА рд╕реЗ рдкрд╛рд╕ рджреЛ рдФрд░ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЧреЛрд▓рдХреАрдкрд░ рдХреЛ рдкрд░рд╛рд╕реНрдд рдХрд░реА ред

рд╕реЛрдлреА рдЧрд░реНрд╡ рд╕реЗ рдЪрдордХ рдЙрдареА ред рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж Geoff рдЕрддрд┐ рдЙрд▓реНрд▓рд╕рд┐рдд рдерд╛ ред
тАЬрдХрд╛рд╢, рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рд╣реЛрддрд╛.тАЩ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдмрд╕ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ ред
тАЬрдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдЯ рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдХрдк рдЬреАрддреЗрдЧрд╛.тАЭ рдЫреЛрдЯреЗ Derek рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рд╕реЗ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХрд╣рд╛ рдЬрдм Sophie рдЙрд╕реЗ рдШрд░ рд▓рд╛рдпреА ред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрд╢реНрди рдордирд╛рдиреЗ рдкрдм (рд╢рд░рд╛рдмрдШрд░) рдЬрд╛ рдЪреБрдХреЗ рдереЗ ред
тАЬрдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рддреБрдо рдмрддрд╛рддреА рд░рд╣реА рд╣реЛ (рдЖрдЬрдХрд▓ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реЛ) ?тАЭ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ Jansie рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ ?тАЭ тАЬрддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ Geoff рдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдлреНрд░реЗрдиреНрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо Danny Casey рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАрдВ редтАЭ ред рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдЬрд╛рдБрдЪ рдирд╣реАрдВ рдереА, Jansie рд╕рд┐рд░реНрдл рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЛ рдмреЗрддрд╛рдм рдереА ред рдкрд░рдиреНрддреБ Sophie рдЪреМрдВрдХ рдЧрдИ ред тАЬрдЕрд░реЗ, рд╡рд╣ редтАЭ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рд╡рд╣ (Sophie) тАЬрдмрд╛рддтАЩ рдХреЛ рдЫрд┐рдкрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ, Jansie рдиреЗ рднреМрд╣реЗрдВ рдЪрдврд╝рд╛рдИрдВ ред тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛-рд╣рд╛рдБ. рдореИрдВ рдорд┐рд▓реА рдереА редтАЭ
тАЬрдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реА ?тАЭ Jansie рдиреЗ рд╡рд┐рд╕реНрдордп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╣рд╛ ред Sophie рдиреЗ рдЬрдореАрди рдХреА рдУрд░ рдХреНрд░реЛрдзрдкреВрд░реНрд╡рдХ рджреЗрдЦрд╛, рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЛ рдЙрд╕ Geoff рдХреЛ ред рдпрд╣ Geoff рдХреА рдмрд╛рдд рдереА, Jansie рдХреА рдирд╣реАрдВ ред рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмрд╛рдд рдереА ред рдЧреБрдкреНрдд рдмрд╛рдд ред рдпрд╣ Jansie рдЬреИрд╕реА рдмрд╛рдд рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдереА ред рдмреЗрдврдВрдЧреА Jansie рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдХрд╣ рджреЛ рдФрд░ рдкреВрд░рд╛ рдкрдбрд╝реЛрд╕ рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рди рд▓реЗрдЧрд╛ ред рднрд╛рдбрд╝ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдпреЗ Geoff, рдХреНрдпрд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ ?

тАЬрдпрд╣ рдПрдХ рдЧреБрдкреНрдд рдмрд╛рдд рд╣реИ тАУ рдЧреБрдкреНрдд рд░рдЦреА рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП редтАЭ тАЬрд╕реЛрдл, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЧреБрдкреНрдд рд╣реА рд░рдЦреВрдЧреА, рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛред рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА, рдпрджрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣реА рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдЭрдВрдЭрдЯ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпреЗрдЧрд╛ редтАЭ

Jansie рдиреЗ рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдорд┐рдЪрдХрд╛рдИрдВ тАЬрдЭрдВрдЭрдЯ ? рдореИрдВ рд╕рдордЭрддреА рд╣реВрдБ рд╡реЗ рддреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ (рдЦреБрд╢) рд╣реЛрдВрдЧреЗ редтАЭ ред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ Jansie рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╡рд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдкрддрд╛ рди рдерд╛ тАУ Geoff рдиреЗ рдЙрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд░рд╛рд╣рдд рдХреА рд╕рд╛рдВрд╕ рд▓реА ред рддреЛ рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ Geoff рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ ред рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ ред рдЖрдЦрд┐рд░ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рддреЛ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╣реЛ рд╣реА рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ ред тАЬрдпрд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдмрд╛рдд рдереА ред рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ autograph рдорд╛рдБрдЧрд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рдЧрдЬ, рдкреЗрди рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдлрд╛рдпрджрд╛ рди рд╣реБрдЖ ред Geoff рдиреЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛ ?

тАЬрд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реЛрддреА редтАЭ тАЬрд╕рдЪрдореБрдЪ, рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ ред рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ рд╡рд╣ рдХрд┐рддрдиреА рдмрдбрд╝реА рдореБрд╕реАрдмрдд рд╣реИрдВ ред рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдХрд┐ рдЙрдирд╕реЗ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдкрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдХрддрд╛рд░ рд▓рдЧреЗ, тАЬDanny Casey рд╡рд╛рд▓реА рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╣реИ ?тАЭ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдХрддреНрд▓ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ ред рдФрд░ рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣рд╛рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХреЛрдИ рдЭрдВрдЭрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИредтАЭ Jansie рдиреЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬSoaf, рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ, рддреБрдо рдореБрдЭ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реЛ редтАЩ

After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve. For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until sometime had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming.

Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing.
I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him. I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesnтАЩt come? But we know how it was, Danny and me тАФ thatтАЩs the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing IтАЩll never be able to show them theyтАЩre wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing.

Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home and GeoffтАЩs disappointed face when I tell him, тАЬHe didnтАЩt come, that Danny.тАЭ And then heтАЩll fly out and slam the door. тАЬBut we know how it was,тАЭ I shall tell myself, тАЬDanny and me.тАЭ It is a hard thing, this sadness. She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her fatherтАЩs bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home.

Word-Meanings : sheltered (рд╢реЗрд▓реНрдЯрд░реНрдб) = protected, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд ред glare (рдЧреНрд▓реЗреЛрдВ ) = shine, рдЪрдордХ ред wharf (рд╡рд╛:рдл)= a flat structure built beside the sea or a river where boats can be tied up and goods unloaded,

рдШрд╛рдЯunceasing (рдЕрдиреНрд╕реАрдЬрд╝рд┐рдВрдЧ) = unstopping, рдЕрдирд╡рд░рдд, рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ I drone (рдбреНрд░реЛрди) = buzzing, рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рд╣рдЯ | muffled (рдордлрд▓реНрдб) = рдзреАрдорд╛ | solitary (рд╕реЙрд▓рд┐рдЯрд░рд┐) = lonely, рдЕрдХреЗрд▓рд╛ред elm (рдПрд▓реНрдо)= a kind of tree, рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╡реГрдХреНрд╖ ред observed (рдСрдмреНрдЬрд╡реНрдб) = seen, рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рдирд╛ ред approve (рдЕрдкреНрд░реВрд╡) = рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рдирд╛ ред consequent (рдХреЙрдиреНрд╕рд┐рдХреНрд╡рдиреНрдЯ) = as a result, рдкрд░рд┐рдгрд╛рдореА ред excitement (рдЗрдХреНрд╕рд╛рдЗрдЯреНрдордиреНрдЯ)= agitation, рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛ ред

elapsed (рдЗрд▓реИрдкреНрд╕реНрдЯ)= passed, рдЧреБрдЬрд░рд╛ ред sense (рд╕реЗрдиреНрд╕) = guess, рдЕрдиреБрдорд╛рди рдХрд░рдирд╛ |pangs (рдкреЗрдирдЬрд╝) = sorrow, рджреБ:рдЦ, рдХрд╖реНрдЯ | stir (рд╕реНрдЯрд░) = agitate, рдЖрдиреНрджреЛрд▓рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ред resignation (рд░реЗрдЬрд╝рд┐рдЧреНрдиреЗрд╢рди) = complete surrendc рдкреВрд░реНрдг рдЖрддреНрдорд╕рдорд░реНрдкрдгред envisage (рдЗрдирд╡рд┐рдЬрд╝рд┐рдЬ)= see, рджреЗрдЦрдирд╛ ред disappointed (рдбрд┐рд╕реНрдЕрдкреЙрдЗрдиреНрдЯрд┐рдб) = hopeless, рдирд┐тАЩ. Islam (рд╕реНрд▓реИрдо) = knock, рдЦрдЯрдЦрдЯрд╛рдирд╛ ред propped (рдкреНрд░реЙрдкреНрдЯ) = standing, рдЦрдбрд╝реА ред crumbling (рдХреНрд░рдореНрдмреНрд▓рд┐рдВрдЧ) = рдЬреАрд░реНрдг-рд╢реАрд░реНрдг ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдирд╣рд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдорд╛рд░реНрдЧ рдкрд░ рдЪрд▓реА рдЬреЛ рдорд╛рддреНрд░ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреЗ рдШрд╛рдЯ рд╕реЗ рдЬрд▓ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд▓реНрдмреЛрдВ рдХреА рдЪрдордХ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдерд╛ рдФрд░ (рдЬрд╣рд╛рдБ) рд╢рд╣рд░ рдХреА рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рд╣рдЯ рдзреАрдореА рдФрд░ рджреВрд░ рдереА ред рдпрд╣ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд╛рди рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдмрдЪрдкрди рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЦреЗрд▓рд╛ рдХрд░рддреА рдереА ред

рдЕрдХрд▓реЗ elm рдХреЗ рд╡реГрдХреНрд╖ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреА рдмреЗрдиреНрдЪ рдереА рдЬрд╣рд╛рдБ рдХрднреА-рдХрднреА рдкреНрд░реЗрдореА рдЖрддреЗ рдереЗ ред рд╡рд╣ (рд╡рд╣рд╛рдБ) рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреИрда рдЧрдИ ред рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ, рдЙрдирдХреЗ рдорд┐рд▓рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕реНрдерд╛рди рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдерд╛, рдРрд╕рд╛ рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЛрдЪрддреА рдереА ред рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ (Casey) (рдЗрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ) рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛ ред

рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ред рд╡рд╣ рдирд╣рд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рджреЗрдЦрддреА рд░рд╣реА, рдЙрд╕реЗ рдкрд░рдЫрд╛рдЗрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рдХрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реБрдЖ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рдЕрдкрдиреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреА рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛рдУрдВ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдПред рдЬрдм рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдЧреБрдЬрд░ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рди рдЖрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рд╕реЛрдЪрдиреЗ рд▓рдЧреА редред

рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдпрд╣ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдмреИрдареА рд╣реВрдБ рдХрд┐ Danny рдЖрдпреЗрдЧрд╛, рдФрд░ рд╕рдордп рдЧреБрдЬрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд╣рд╕рд╛рд╕ рдЙрд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд░рд╣рд╛ ред рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдиреНрджреЛрд▓рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрднреА рддрдХ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕рдВрдХреЗрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдореИрдВрдиреЗ Geoff рдХреЛ рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╕реБрдирд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдпреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рддреЛ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рднреА рдореЗрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ ред

рдореИрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реВрдБрдЧреА, рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ ? рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмрд╛рдд рдХреНрдпрд╛ рдереА, Danny рдФрд░ рдореИрдВ-рдпрд╣реА рдореБрдЦреНрдп рдмрд╛рдд рд╣реИ ред рдЖрдк рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдХрд┐рд╕ рдореЗрдВ рди рдХрд░реЗрдВ ? рдХрд┐рдиреНрддреБ рдлрд┐рд░ рднреА, рдЗрд╕рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░, рдореИрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХреВрдБрдЧреА рдХрд┐ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдХрд░рдХреЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЧрд▓рддреА рдХреА рдереАред рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдХреЗ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрджрд▓рд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рднрд╛рдВрдкрддреА, рд╡рд╣ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рддреА рд░рд╣реА ред рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЖрддреНрдорд╕рдорд░реНрдкрдг рдпрдХрд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред

рдЕрдм рдореИрдВ рджреБрдЦреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣рдБ, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ ред рдФрд░ рдЗрд╕ рджреБрдГрдЦ рдХреЛ рд▓рд╛рджреЗ рд░рдЦрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ ред рдпрд╣рд╛рдБ рдмреИрдардХрд░ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рдирд╛, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реБрдП рднреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпреЗрдЧрд╛, рдореИрдВ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ рдФрд░ рдЬрд╛рди рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдмреЛрдЭ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреИрд╕реЗ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ред рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╡реЗ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕рджреИрд╡ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЕрддреАрдд рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрддреЗ рд╣реБрдП рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рдКрдБрдЪрд╛ рд░рдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ред

рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдШрд░ рд▓реМрдЯ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ рдФрд░ Geoff рдХрд╛ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдЪреЗрд╣рд░рд╛, рдЬрдм рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдКрдБрдЧреА, тАЬрд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛, рд╡рд╣ Danny тАЭ ред рдФрд░ рд╡рд╣ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдзрдбрд╝рд╛рдо рд╕реЗ рдмрдиреНрдж рдХрд░рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рдпреЗрдЧрд╛ ред тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмрд╛рдд рдХреИрд╕реА рдереА редтАЭ рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕реЗ рдХрд╣реВрдБрдЧреА, тАЬDanny рдФрд░ рдореИрдВ редтАЭ рдпрд╣ рдЙрджрд╛рд╕реА рдмрдбрд╝реА рдХрдареЛрд░ рдЪреАрдЬ рд╣реИ ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЧрд▓реА рдХреА рдЬреАрд░реНрдг-рд╢реАрд░реНрдг рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЪрдврд╝реА ред рд╢рд░рд╛рдмрдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреАрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╣рд╛рд░реЗ рд░рдЦреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░реА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЦреБрд╢ рдереА ред рд╡рд╣ рдЬрдм рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪреЗрдЧреА рд╡рд╣ рдШрд░ рдкрд░ рди рд╣реЛрдВрдЧреЗ ред

тАЬExcuse me, but arenтАЩt you Danny Casey?тАЭ Coming through the arcade she pictured him again outside RoyceтАЩs.
He turns, reddening slightly. тАЬYes, thatтАЩs right.тАЭ
тАЬI watch you every week, with my dad and my brothers. We think youтАЩre great.тАЭ
тАЬOh, well now тАФ thatтАЩs very nice.тАЭ
тАЬI wonder тАФ would you mind signing an autograph?тАЭ
His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelleтАЩs. And you look away. You let his eyes run over you a little.
And then you come back to find them, slightly breathless.

And he says, тАЬI donтАЩt seem to have a pen at all.тАЭ You realise you havenтАЩt either.
тАЬMy brothers will be very sorry,тАЭ you say.
And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey.
And she saw it all again, last Saturday тАФ saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation.

Word-Meanings : picture (рдкрд┐рдХреНрдЪреЗрдВ) = visualise, рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ ред wonder (рд╡рдиреНрдбреЗрдВ) = рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реЛрдирд╛ ред freckled (рдлреНрд░реЗрдХреНрд▓реНрдб ) = spotted, рдзрдмреНрдмреЗрджрд╛рд░ ред shyly (рд╢рд╛рдЗрд▓рд┐) = modestly, рд▓рдЬреНрдЬрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде ред expose (рдПрдХреНрд╕реНрдкреЛрдЬрд╝)= show, рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ ред shimmer (рд╢рд┐рдорд░) = to shine with soft light that seems to move, рдЭрд┐рд▓рдорд┐рд▓рд╛рдирд╛ред

gazelle (рдЧрдЬрд▓) = a small antelope, рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣рд┐рд░рди ред slightly (рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдЯреНрд▓рд┐) = a little, рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ ред melodious (рдорд▓реЛрдбрд┐рдЕрд╕)= sweet, рдордзреБрд░ ред bolder (рдмреЛрд▓реНрдб) = (here) fatter, рдЕрдзрд┐рдХ рдореЛрдЯрд╛ ред prodigy (рдкреНрд░реЙрдбрд┐рдЬрд┐) = рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╕рдореНрдкрдиреНрди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ ред lumbering (рд▓рдореНрдмрд░рд┐рдВрдЧ) = moving slow and awkwardly, рдмреЗрдврдВрдЧреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП ред

catch their breath = рд╕рд╛рдВрд╕реЛрдВ рдХреЛ рдерд╛рдорддреЗ рд╣реБрдП ред hover (рд╣реЛрд╡реЕ) = to stay over, рдордВрдбрд░рд╛рдирд╛ ред momentarily (рдореЛрдордиреНрдЯрд░рд┐рд▓рд┐) = for a short time, рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП ред crisply (рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдкреНрд▓рд┐ ) = quickly, рдлреБрд░реНрддреА рд╕реЗ ред thunderous (рдердиреНрдбрд░рд╕) = noisy, рд╢реЛрд░ рднрд░рд╛ ред eruption (рдЗрд░рдкреНрд╢рди) = outburst, рдлреВрдЯрдирд╛ | exultant (рдЗрдЧреНрдЬрд╝рд▓рдЯрдиреНрдЯ) = triumphant, рд╡рд┐рдЬрдпреА ред approbation (рдПрдкреНрд░рдмреЗрд╢рди) = commendation, рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж тАУ тАЬрдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдХрд┐рдиреНрддреБ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк Danny Casey рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ ?тАЭ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП Royce рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреА ред рд▓рдЬреНрдЬрд╛ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд▓рд╛рд▓ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╡рд╣ рдореБрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ редтАЭ тАЬрдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИрдпреЛрдВ рдФрд░ рдбреИрдбреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рджреЗрдЦрддреА рд╣реВрдБ ред рд╣рдореЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдорд╣рд╛рди рд╣реИрдВредтАЭ тАУ тАЬрдЕрд░реЗ, рдареАрдХ рд╣реИ тАУ рдпрд╣ рдмрдбрд╝рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИредтАЭ

тАЬрдореИрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдБ тАУ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ autograph рд╕рд╛рдЗрди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ ?тАЭ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЙрд╕реА рддрд▓ рдкрд░ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдЖрдкрдХреА рдЕрдкрдиреА ред рдЙрд╕рдХреА рдирд╛рдХ рдкрд░ рдзрдмреНрдмреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдереЛрдбрд╝реА-рд╕реА рдКрдкрд░ рдЙрдареА рд╣реИ рдФрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рд╢рд░рдорд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЫрд┐рдЫрд▓реЗ рджрд╛рдБрддреЛрдВ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ

рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЬрдм рдЖрдкрдХреА рдУрд░ рд╕реАрдзреЗ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡реЗ рдЭрд┐рд▓рдорд┐рд▓рд╛рддреА рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ ред рд╡реЗ рд╕рд░рд▓ рд▓рдЧрддреА рд╣реИрдВ, рд▓рдЧрднрдЧ рдбрд░реА рд╣реБрдИ ред рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╣рд┐рд░рди рдХреА рддрд░рд╣ред рдФрд░ рдЖрдк рдЙрд╕рд╕реЗ рдирд┐рдЧрд╛рд╣ рд╣рдЯрд╛ рд▓реЗрдВ, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЬрд░рд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдКрдкрд░ рдШреВрдордиреЗ рджреЗрдВ рддреЛ рд▓реМрдЯрдХрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдмреЗрдЪреИрди рдкрд╛рдУрдЧреЗ ред

рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрди рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ редтАЭ рдЖрдк рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред тАЬрдореЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдмрд╣реБрдд рджреБрдЦреА рд╣реЛрдВрдЧреЗ,тАЭ рддреБрдо рдХрд╣рддреА рд╣реЛ ред рдФрд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, рддреБрдо рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ рдХреЛрдорд▓, рдордзреБрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ, рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рдЭрд┐рд▓рдорд┐рд▓рд╛рд╣рдЯ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рд▓рдореНрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рддреА рд╣реЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛, рддреБрдорд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ, рддреБрдорд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдореЛрдЯрд╛ рдирд╣реАрдВ ред

рднреЛрд▓рд╛-рднрд╛рд▓рд╛ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╕рдореНрдкрдиреНрди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдорд╣рд╛рди Danny Casey рдФрд░ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рд╕рдм (рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ) рдлрд┐рд░ рджреЗрдЦрд╛ тАУ рдмреЗрдврдВрдЧреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдпрд╛ рдорджрдорджрд╛рддреЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд╣реБрдП рд░рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрдд рдХреА рддрд░рд╣ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛, рдЬрдм рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рд╡рд╣ рдЧреЗрдВрдж рдХреЗ рдКрдкрд░ рдордВрдбрд░рд╛рдпрд╛, рдкрдЪрд╛рд╕ рд╣рдЬрд╛рд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдВрд╕ рдерд╛рдорддреЗ рд╕реБрдирд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдзрдорд╛рдХреЗрджрд╛рд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ (рд╣реБрдИ) рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдлреБрд░реНрддреА рд╕реЗ рдЧреЗрдВрдж рдХреЛ рдЧреЛрд▓ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓рд╛, рддрдм рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдореЗрдВ рдЙрд▓реНрд▓рд╛рд╕ рдлреВрдЯ рдкрдбрд╝рд╛ ред

Going Places Reference to Context Questions

(1) Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff.

Reference: The above passage has been taken from the lesson тАШGoing PlacesтАЩ, which is written by A.R. Barton

Context: This passage occurs when Sophie returns home and observes her mother working in their cramped, steamy kitchen. It reflects SophieтАЩs awareness of her familyтАЩs poverty and harsh reality.

Explanation: The contrast between the delicate bow on her motherтАЩs apron and her stooped back shows the difference between appearance and reality. The home is cluttered and uncomfortable, reflecting the working-class struggle. This setting clashes with SophieтАЩs dreamy world, causing emotional painтАФsymbolised by the тАЬtightening in her throat.тАЭ It is a moment of disillusionment that pushes Sophie toward her brother Geoff, whom she sees as a possible link to a better, more exciting world.

(2) The table lamp cast an amber glow across her brotherтАЩs bedroom wall, and across the large poster of UnitedтАЩs first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey. тАЬPromise youтАЩll tell no one?тАЭ Sophie said.
тАЬNothing to tell, is there?тАЭ
тАЬPromise, Geoff тАФ DadтАЩd murder me.тАЭ
тАЬOnly if he thought it was true.тАЭ
тАЬPlease, Geoff.тАЭ
тАЬChrist, Sophie, youтАЩre still at school. Casey must have strings
of girls.тАЭ

Reference: Same as 1st one

Context: This extract takes place in GeoffтАЩs room, where Sophie shares her supposed secret encounter with Danny Casey.

Explanation: The warm glow from the lamp sets an intimate tone, while the poster of the football team, especially Danny CaseyтАЩs photo, emphasises the hero worship theme. Sophie asks Geoff to keep her secret, fearing her fatherтАЩs anger. Geoff is sceptical, highlighting the gap between fantasy and reality. His response that Casey тАЬmust have strings of girlsтАЭ reflects a realistic view, contrasting with SophieтАЩs romantic imagination.

(3) After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve.

Reference: Same as above

Context: This is the scene where Sophie goes to a quiet place by the canal, imagining that she will meet Danny Casey there.

Explanation: The atmosphere is dreamlike and isolated, enhancing the emotional tone of anticipation. The settingтАФa bench under a solitary elmтАФsymbolises privacy and longing. Sophie sees the place as ideal for a secret meeting, revealing how deeply she believes in her fantasy. The fact that sheтАЩs alone here shows her increasing detachment from reality, as she waits for someone who never promised to come.

(4) His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelleтАЩs. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to
find them, slightly breathless.

Reference: Same as the first one.

Context: This is part of SophieтАЩs internal imagination as she visualises her interaction with Danny Casey in vivid detail.

Explanation: Sophie describes Casey as humble, shy, and gentle, with almost animal-like innocence (тАЬlike a gazelleтАЩsтАЭ). This reflects not just admiration, but emotional projectionтАФshe is crafting an ideal version of Casey to fit her dreams. The breathless tone shows her romantic longing. The description is not just visual but emotional, indicating how deeply she is involved in this fantasy.

(5) And she saw it all again, last Saturday тАФ saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation.

Reference: Same as above.

Context: This is SophieтАЩs memory of the football match where Danny Casey scored a goal.

Explanation: The vivid imageryтАФCasey тАЬghost past the lumbering defendersтАЭтАФdemonstrates SophieтАЩs awe and admiration. The dramatic language captures the electric atmosphere of the stadium and shows how SophieтАЩs fascination with Casey isnтАЩt just personal but tied to his talent and public recognition. This memory strengthens her fantasy, making it feel more real and emotionally powerful.

Short Type Questions and Answers of Going Places

Q.1. Who was Sophie? What were her dreams? (рд╕реЛрдлреА рдХреМрди рдереА? рдЙрд╕рдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╕рдкрдиреЗ рдереЗ?)
Ans. Sophie was a schoolgirl who dreamt of becoming an actress, boutique owner, or fashion designer to escape her lower-middle-class life. (рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рд╕реНрдХреВрд▓реА рдЫрд╛рддреНрд░рд╛ рдереА рдЬреЛ рдирд┐рдореНрди-рдордзреНрдпрдо рд╡рд░реНрдЧреАрдп рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдмрдЪрдХрд░ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА, рдмреБрдЯреАрдХ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдпрд╛ рдлрд╝реИрд╢рди рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рдЗрдирд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддреА рдереАред)

Q.2. What did Sophie find her father doing at home? (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдШрд░ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдпрд╛?)
Ans. Sophie saw her father eating shepherdтАЩs pie with a sweaty, grimy face after work, showing his exhaustion and working-class lifestyle. (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдХрд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкрд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рддрд░, рдореИрд▓реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢реЗрдлрд░реНрдб рдкрд╛рдИ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛, рдЬреЛ рдЙрдирдХреА рдердХрд╛рди рдФрд░ рдордЬрджреВрд░ рд╡рд░реНрдЧ рдХреА рдЬреАрд╡рдирд╢реИрд▓реА рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рдерд╛ред)

Q.3. Why did Sophie feel tightening in her throat? (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдШреБрдЯрди рдХреНрдпреЛрдВ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреА?)
Ans. She felt tightening seeing her motherтАЩs tired figure and the shabby condition of their home, which clashed with her dreams of a better life. (рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЗ рдердХреЗ рд╣реБрдП рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдШрд░ рдХреА рдЬрд░реНрдЬрд░ рд╣рд╛рд▓рдд рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдШреБрдЯрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдИ, рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рд░рд╣реА рдереАред)

Q.4. Who was SophieтАЩs elder brother? What was he doing in the next room? (рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рднрд╛рдИ рдХреМрди рдерд╛? рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛?)
Ans. SophieтАЩs elder brother was Geoff, a mechanic. He was in the next room, repairing his motorcycle silently. (рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдерд╛, рдЬреЛ рдПрдХ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдЕрдкрдиреА рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреА рдорд░рдореНрдордд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред)

Q.5. What did Sophie want from her brother? (рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА?)
Ans. Sophie wanted to share her fantasies with Geoff and be part of his mysterious world outside the home. (рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдФрд░ рдШрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЙрд╕рдХреА рд░рд╣рд╕реНрдпрдордпреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереАред)

Q.6. How did SophieтАЩs father take her? (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд▓реЗрддреЗ рдереЗ?)
Ans. SophieтАЩs father found her dreams foolish and mocked her stories, warning her about getting into trouble. (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдмреЗрддреБрдХреЗ рд▓рдЧреЗ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рдпрд╛, рдЙрд╕реЗ рдореБрд╕реАрдмрдд рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджреАред)

Q.7. What did Sophie tell her brother secretly? (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдХреЛ рдЧреБрдкреНрдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛?)
Ans. Sophie secretly told Geoff that she had met football star Danny Casey in the shopping arcade. (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдЪреБрдкрдХреЗ рд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рд╕реНрдЯрд╛рд░ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рд╢реЙрдкрд┐рдВрдЧ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рд╣реБрдИ рдереАред)

Q.8. Who was Danny Casey and how did Sophie belong to him? (рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреМрди рдерд╛ рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреА рдереА?)
Ans. Danny Casey was a young Irish football star. Sophie imagined meeting him and created a fantasy around him. (рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдПрдХ рдпреБрд╡рд╛ рдЖрдпрд░рд┐рд╢ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рд╕реНрдЯрд╛рд░ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрдж рдПрдХ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд░рдЪреАред)

Q.9. Why did Sophie not want her father to know about Danny Casey? (рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЦрдмрд░ рд╣реЛрдиреЗ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА?)
Ans. Because Sophie feared her father would scold or mock her for making up stories and wouldnтАЩt believe her. (рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдбрд░ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдордирдЧрдврд╝рдВрдд рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЧрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбрд╛рдБрдЯреЗрдВрдЧреЗ рдпрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рдПрдБрдЧреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдкрд░ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред)

Q.10. What did Sophie ask to Danny Casey? Where did she meet him? (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛? рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рд╛рдБ рдорд┐рд▓реА?)
Ans. Sophie asked him for an autograph but had no paper. She claimed to meet him in the shopping arcade. (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдЧрдЬрд╝ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрдирд╕реЗ рд╢реЙрдкрд┐рдВрдЧ рдореЙрд▓ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рдереАред)

Q.11. How did Danny Casey look like? (рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рдерд╛?)
Ans. Danny Casey had green eyes, slightly freckled skin, a shy smile, and was not very tall, gentle like a gazelle. (рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреА рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЗрдВ, рд╣рд▓реНрдХреА рдЭрд╛рдЗрдпрд╛рдБ, рд╢рд░реНрдореАрд▓реА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рдереА, рдФрд░ рд╡рд╣ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рд▓рдВрдмреЗ рдирд╣реАрдВ рдереЗ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╣рд┐рд░рдг рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдорд▓ рдереЗред)

Q.12. What was the weekly pilgrimage? What happened there? (рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ рддреАрд░реНрдердпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдереА? рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛?)
Ans. The weekly pilgrimage was watching football every Saturday. There Casey scored a brilliant goal, making Sophie feel proud. (рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ рддреАрд░реНрдердпрд╛рддреНрд░рд╛ рд╣рд░ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рджреЗрдЦрдирд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╕реА рдиреЗ рдПрдХ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЧреЛрд▓ рдХрд┐рдпрд╛, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдЧрд░реНрд╡ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдЖред)

Q.13. What did Jansie ask to Sophie about Danny Casey? (рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкреВрдЫрд╛?)
Ans. Jansie curiously asked if Sophie really met Danny Casey, as Geoff had told Frank about it. (рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдЙрддреНрд╕реБрдХрддрд╛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдлреА рд╕рдЪрдореБрдЪ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдлреНрд░реИрдВрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред)

Q.14. Where did Sophie go after the dark and why? (рдЕрдБрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рд╛рдБ рдЧрдИ рдФрд░ рдХреНрдпреЛрдВ?)
Ans. Sophie went to a canal-side bench after dark to wait for Casey, believing he would meet her there. (рдЕрдБрдзреЗрд░реЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдХреЗрд╕реА рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдЪрд▓реА рдЧрдИ, рдЙрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреЗрд╕реА рдЙрд╕рд╕реЗ рд╡рд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред)

Q.15. What happened at the meeting place? (рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?)
Ans. At the meeting place, no one came. Sophie sat alone, realizing her fantasy might never become real. (рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЕрдХреЗрд▓реА рдмреИрдареА рд░рд╣реА, рдЙрд╕реЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рдХрднреА рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рди рд╣реЛред)

Q.16. Why тАШresignation was no sudden thingтАЩ for Sophie? (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП тАШрддреНрдпрд╛рдЧрдирд╛ (рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯрдирд╛) рддреБрд░рдиреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдереАрдВ?)
Ans. Sophie slowly accepted the disappointment, realizing Casey wouldnтАЩt come and that her dream was just imagination. (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛, рдЙрд╕реЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдХреЗрд╕реА рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░реНрдлрд╝ рдПрдХ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдереАред)

Q.17. Why was Sophie disappointed? How did she return? (рд╕реЛрдлреА рдХреНрдпреЛрдВ рдЙрджрд╛рд╕ рдереА? рд╡рд╣ рдХреИрд╕реЗ рд▓реМрдЯреА?)
Ans. Sophie was sad coz Casey didnтАЩt come. She returned home with a heavy heart. (рд╕реЛрдлреА рдЙрджрд╛рд╕ рдереА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХреЗрд╕реА рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рднрд╛рд░реА рдорди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдШрд░ рд▓реМрдЯреАред)

Q.18. How did Sophie describe Danny Casey? (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛?)
Ans. Sophie described Danny Casey as shy, gentle, with green eyes, a soft voice, and a gap-toothed smile тАФ idealising him. (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЛ рд╢рд░реНрдореАрд▓рд╛, рд╕реМрдореНрдп, рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛, рдордзреБрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рджреВрд░реА рд╡рд╛рд▓реА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛ тАУ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрджрд░реНрд╢ рдмрддрд╛рдпрд╛ред)

Q.19. What happened at the stadium last Saturday? (рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛?)
Ans. At the stadium last Saturday, Danny Casey scored a stunning goal for United, which thrilled Sophie and her family. (рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ, рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдиреЗ рдпреВрдирд╛рдЗрдЯреЗрдб рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЧреЛрд▓ рдХрд┐рдпрд╛, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рд╣реБрдЖред)

Q.20. Did Sophie really meet Danny Casey? (рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдлреА рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рдереА?)
Ans. No, Sophie never met Danny Casey. It was a fantasy created in her imagination to escape reality. (рдирд╣реАрдВ, рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реАред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд░рдЪреА рдЧрдИ рдПрдХ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдереА рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛рдИ рдереАред)

Long Type Questions and Answers of Going Places

Q.1. Who were Sophie and Jansie? How did they belong, and what was their financial condition? (рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреЗрдиреНрд╕реА рдХреМрди рдереАрдВ? рд╡реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреА рдереАрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдЖрд░реНрдерд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреИрд╕реА рдереА?)
Ans. Sophie and Jansie were classmates and friends. Both came from lower-middle-class, working families and were expected to work in a biscuit factory after school. Their financial condition was poor, reflected in their familiesтАЩ modest lifestyle and limited opportunities. While Jansie accepted this reality and was practical, Sophie lived in fantasies and refused to accept the truth of her circumstances. (рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рдФрд░ рджреЛрд╕реНрдд рдереАрдВред рджреЛрдиреЛрдВ рдирд┐рдореНрди-рдордзреНрдпрдо рд╡рд░реНрдЧреАрдп, рдХрд╛рдордХрд╛рдЬреА рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдереАрдВ рдФрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрдирд╕реЗ рдПрдХ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХреА рдЬрд╛рддреА рдереАред рдЙрдирдХреА рдЖрд░реНрдерд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдЦрд░рд╛рдм рдереА, рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреА рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЬреАрд╡рдирд╢реИрд▓реА рдФрд░ рд╕реАрдорд┐рдд рдЕрд╡рд╕рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдЭрд▓рдХрддреА рдереАред рдЬрд╣рд╛рдБ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЗрд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреА рдереА рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдереА, рд╡рд╣реАрдВ рд╕реЛрдлреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдЬреАрддреА рдереА рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдирдХрд╛рд░ рдХрд░рддреА рдереАред)

Q.2. What were SophieтАЩs dreams? What was the irony in SophieтАЩs life? (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдереЗ? рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╡реНрдпрдВрдЧ (рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рднрд╛рд╕) рдерд╛?)
Ans. Sophie dreamed of becoming a boutique owner, an actress, or a fashion designerтАФanything that would lift her from her poor background into a glamorous life. The irony in her life was that despite her grand dreams, she lacked the means, support, and circumstances to achieve them. Her dreams were unrealistic, and her imagination often led her to disappointment and emotional pain. (рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдорд╛рд▓рдХрд┐рди, рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдпрд╛ рдПрдХ рдлреИрд╢рди рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рдЗрдирд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддреА рдереАтАФрдХреБрдЫ рднреА рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдЧрд░реАрдмреА рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░ рдПрдХ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПред рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╡рд┐рдбрдВрдмрдирд╛ рдпрд╣ рдереА рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж, рдЙрд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдзрди, рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рдФрд░ рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпрд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реАрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдереЗ, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдПрдБ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдФрд░ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдкреАрдбрд╝рд╛ рдХреА рдУрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рддреА рдереАрдВред)

Q.3. Give character sketch of тАШGeoff. (рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛ рдЪрд░рд┐рддреНрд░-рдЪрд┐рддреНрд░рдг рджреАрдЬрд┐рдПред)
Ans. Geoff is SophieтАЩs elder brother. He is quiet, introverted, and practical. He works as a mechanic and doesnтАЩt open up easily. Sophie idolizes him and longs to be a part of his outside world. Geoff is mature and doesnтАЩt believe easily in SophieтАЩs stories. However, he still listens to her and keeps her secret, showing that he cares for her deeply. He represents the connection between reality and dream in the story. (рдЬреНрдпреЙрдл рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рднрд╛рдИ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢рд╛рдВрдд, рдЕрдВрддрд░реНрдореБрдЦреА рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЦреБрд▓рддрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрджрд░реНрд╢ рдорд╛рдирддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддрд░рд╕рддреА рд╣реИред рдЬреНрдпреЛрдл рдкрд░рд┐рдкрдХреНрд╡ рд╣реИ рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА, рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рд░рд╛рдЬрд╝ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╣реБрдд рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдФрд░ рд╕рдкрдиреЗ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред)

Q.4. What were the reactions of Geoff and SophieтАЩs father when they came toi know about Danny Casey? (рдЬрдм рдЬреНрдпреЛрдл рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрддреНрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рддреЛ рдЙрдирдХреА рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдПрдБ рдереА?)
Ans. Geoff was surprised and doubtful when Sophie told him she had met Danny Casey. Although he did not believe her fully, he kept her secret and didnтАЩt ridicule her. SophieтАЩs father, on the other hand, mocked her story and was angry. He warned her about creating such fantasies and getting into trouble. His reaction showed his disbelief and frustration at her childish imagination. (рдЬрдм рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА, рддреЛ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рдФрд░ рд╕рдВрд╢рдп рдореЗрдВ рдерд╛ред рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ, рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рд░рд╛рдЬрд╝ рдЫреБрдкрд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдирд╣реАрдВ рдЙрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдереЗред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдРрд╕реА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдПрдБ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдореБрд╕реАрдмрдд рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рдиреЗ рд╕реЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдмрдЪрдХрд╛рдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдкрд░ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдЭрд▓рдХ рд░рд╣реА рдереАред)

Q.5. How did Sophie meet Danny Casey and how did she describe about him? (рд╕реЛрдлреА рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдХреИрд╕реА рдорд┐рд▓реА рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХреА?)
Ans. Sophie claimed to have met Danny Casey at a shopping arcade while looking at clothes. According to her, she asked him for an autograph, but they didnтАЩt have a pen or paper. She described him as shy, gentle, with green eyes, a soft Irish accent, a freckled face, and slightly gapped teeth. She imagined him as humble and lonely, which made her fantasy more personal and emotional. (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдПрдХ рд╢реЙрдкрд┐рдВрдЧ рд╕реЗрдВрдЯрд░ рдореЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╕рдордп рд╣реБрдИ рдереАред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рди рддреЛ рдкреЗрди рдерд╛ рдФрд░ рди рд╣реА рдХрд╛рдЧрдЬрд╝ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╢рд░реНрдореАрд▓рд╛, рд╕реМрдореНрдп, рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛, рдореБрд▓рд╛рдпрдо рдЖрдпрд░рд┐рд╢ рд▓рд╣рдЬрд╛, рдЭрд╛рдЗрдпреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдФрд░ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рдЧреИрдк рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдПрдХ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рдФрд░ рдПрдХрд╛рдХреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХреА, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреЛ рдФрд░ рднреА рдирд┐рдЬреА рдФрд░ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ред)

Q.6. What had happened at the meeting place? Did Sophie meet Danny Casey? Why or why not? (рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛? рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдлреА рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА? рдХреНрдпреЛрдВ рдЕрдерд╡рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ?)
Ans. Sophie went to a quiet place by the canal to meet Danny Casey, as she had imagined he promised. She waited alone on a bench under a tree, expecting him to appear. But no one came. It is clear that Sophie never actually met Danny Casey; the meeting was part of her fantasy. She created the story in her imagination, influenced by her dreams and desire for a better life. (рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рд╢рд╛рдВрдд рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЧрдИ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдиреЗ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдПрдХ рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдЕрдХреЗрд▓реА рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд░рд╣реА, рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдореЗрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реА рдереА; рдпрд╣ рдореБрд▓рд╛рдХрд╝рд╛рдд рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдФрд░ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд╛рд╣рдд рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рд░рдЪреА рдереАред)

Q.7. What thoughts were floating in the mind of Sophie while returning to home from the meeting place? What did she feel/experience on the way? (рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рд╕реЗ рдШрд░ рд▓реМрдЯрддреЗ рд╕рдордп рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдШреВрдо рд░рд╣реЗ рдереЗ? рдЙрд╕рдиреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕/рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛?)
Ans. As Sophie returned home from the meeting place, she felt sadness and disappointment. She realised Danny Casey would never come, yet she kept convincing herself that their meeting had been real. She imagined how others would doubt her and how she would deal with their disbelief. She experienced emotional conflictтАФpart resignation, part fantasyтАФas she struggled to separate imagination from reality. It was a painful moment of growing up for her. (рд╕реЛрдлреА рдЬрдм рдореАрдЯрд┐рдВрдЧ рд╕реНрдерд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рд▓реМрдЯреА, рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдЙрджрд╛рд╕реА рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖред рдЙрд╕реЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдерд╛ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдВрдЧреЗ, рдлрд┐рд░ рднреА рд╡рд╣ рдЦреБрдж рдХреЛ рдпрдХреАрди рджрд┐рд▓рд╛рддреА рд░рд╣реА рдХрд┐ рдЙрдирдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╝рд╛рдд рд╕рдЪ рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреА рдХрд┐ рджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХреИрд╕реЗ рд╢рдХ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрдирдХреЗ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯреЗрдЧреАред рдЙрд╕рдиреЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛тАФрдХреБрдЫ рд╣рд╛рд░ рдорд╛рдирдиреЗ рдХрд╛, рдХреБрдЫ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд╛тАФрдЬрдм рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реА рдереАред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рджрд░реНрджрдирд╛рдХ рдкрд▓ рдерд╛ред)

Going Places Class 12 MCQs

Q.1. Jansie, linking arms with her along the street; looked
(i) Cheerful
(ii) surprised
(iii) doubtful
(iv) jealous

Q.2. Sophie said, тАЬIтАЩll have the most amazingтАжтАжтАжтАж..this cityтАЩs ever seen.тАЭ
(i) biscuit factory
(ii) boutique
(iii) office
(iv) shop

Q.3. Sophie felt aтАжтАжтАжтАжin her throat.
(i) suffocation
(ii) tightening
(iii) pain
(iv) vibration

Q.4. Sophie was jealous of her brother GeoffтАЩsтАжтАжтАжтАжтАж.
(i) personality
(ii) silence
(iii) nature
(iv) attitude

Q.5. Geoff satтАжтАжтАж.at the oily component he cradled in his hands.
(i) frowning
(ii) understanding
(iii) clearing
(iv) cleaning

Q.6. тАжтАжтАжтАжтАжswitched off the television.
(i) Danny
(ii) Derek
(iii) Geoff
(iv) The father

Q.7. The table lamp cast anтАжтАжтАжтАжтАж..glow across her brotherтАЩs bedroom wall.
(i) yellwish
(ii) amber
(iii) reddish
(iv) none

Q.8. On Saturday, they made their weekly pilgrimage to watchтАжтАжтАж.
(i) football
(ii) match
(iii) Danny
(iv) united

Q.9. There was a wooden bench beneath aтАжтАжтАжтАж..elm where lovers sometimes came.
(i) lonely
(ii) big
(iii) solitary
(iv) old

Q.10. Resignation was noтАжтАжтАжтАжтАжтАжthing.
(i) easy
(ii) sudden
(iii) new
(iv) normal

Q.11. Outside theтАжтАжтАжтАжтАж.she passed her fatherтАЩs bicycle propped against the wall, and was glad.
(i) pub
(ii) club
(iii) stadium
(iv) meeting place

Q.12. Sophie said, тАЬHis eyes areтАжтАжтАжтАжтАжand when he looks straight at you, they seem to shimmer.
(i) blue
(ii) green
(iii) grey
(iv) red

Read Also,

Scroll to Top