Class 12 English Poem: Hindi Translation of Keeping Quiet

Class 12 English Poem: Hindi Translation of Keeping Quiet

Class 12 English: Hindi Translation of Keeping Quiet from Book Flamingo (Poetry)

About the poet

Pablo Neruda (1904-1973) is the pen name of Neftali Ricardo Reyes Basoalto who was born in the town of Parral in Chile. NerudaтАЩs poems are full of easily understood images which make them no less beautiful. He won the Nobel Prize for Literature in the year 1971. In this poem Neruda talks about the necessity of quiet introspection and creating a feeling of mutual understanding among human beings.

рдкрд╛рдмреНрд▓реЛ рдиреЗрд░реВрджрд╛ (1904тАУ1973) рдиреЗрдлреНрддрд╛рд▓реА рд░рд┐рдХрд╛рд░реНрдбреЛ рд░реЗрдпреЗрд╕ рдмрд╛рд╕реЛрдЖрд▓реНрдЯреЛ рдХрд╛ рдЙрдкрдирд╛рдо рд╣реИ, рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рдЪрд┐рд▓реА рдХреЗ рдкрд╛рд░рд╛рд▓ рдирдЧрд░ рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдиреЗрд░реВрджрд╛ рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рд╕рд░рд▓ рдФрд░ рд╕рд╣рдЬ рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрдо рд╕реБрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рддреАрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд░реНрд╖ 1971 рдореЗрдВ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдиреЛрдмреЗрд▓ рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдореНрдорд╛рдирд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдиреЗрд░реВрджрд╛ рд╢рд╛рдВрдд рдЖрддреНрдордЪрд┐рдВрддрди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдФрд░ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЖрдкрд╕реА рд╕рдордЭ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

рдЕрдЧрд░ рдЪрд╛рд╣реЛ рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рднрд╛рд╡рд╛рд░реНрде рднреА рд╕рдордЭрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рдФрд░ рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред

Stanza Wise Explanation

Stanza 1

Now we will count to twelve
and we will all keep still.

рдХрд╡рд┐ рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдЧрд┐рдирдиреЗ рдФрд░ рд╕рднреА рдХреЛ рд╕реНрдерд┐рд░ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдмрд╛рд░рд╣ рдХрд╛ рдЕрдВрдХ рд╕рдордп рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ 12 рдШрдВрдЯреЗ рдпрд╛ 12 рдорд╣реАрдиреЗред

рдпрд╣ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдФрд░ рдЕрд╢рд╛рдВрдд рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдПрдХ рдард╣рд░рд╛рд╡ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИред рдпрд╣ рдЖрддреНрдордирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг, рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдПрдХрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдФрд░ рд╣рдорд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рднрд╛рдЧрджреМрдбрд╝ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрдХрд░ рдореМрди рдФрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░реЗрдВред

Stanza 2

For once on the face of the Earth
letтАЩs not speak in any language,
letтАЩs stop for one second,
and not move our arms so much.

рдХрд╡рд┐ рдкреГрдереНрд╡реА рдкрд░ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рди рдмреЛрд▓реЗрдВ рдФрд░ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХ рдЬрд╛рдПрдВред рд╕рд╛рде рд╣реА, рдХреЛрдИ рднреА рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рди рдХрд░реЗрдВред

рднрд╛рд╖рд╛ рдФрд░ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреАрдЪ рдЕрд▓рдЧрд╛рд╡ рдФрд░ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рдореМрди рдФрд░ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рднрд╛рд╖рд╛, рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдпрддрд╛, рдФрд░ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреА рд╕реАрдорд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдардиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░реБрдХрдХрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдЖрддреНрдордЪрд┐рдВрддрди рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░реЗред

Stanza 3

It would be an exotic moment
without rush, without engines,
we would all be together
in a sudden strangeness.

рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдХреЗ рдХреНрд╖рдг рдХреЛ рдЕрджреНрднреБрдд рдФрд░ рдЕрдиреЛрдЦрд╛ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╣рдбрд╝рдмрдбрд╝реА рдФрд░ рдЗрдВрдЬрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╢реЛрд░ рдХреЗ, рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЗрд╕ рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдиреЗрдВрдЧреЗред

рддреЗрдЬрд╝-рддрд░реНрд░рд╛рд░ рдФрд░ рддрдХрдиреАрдХ-рдкреНрд░рдзрд╛рди рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬрд╝реА рдФрд░ рдорд╢реАрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╢реЛрд░ рдореЗрдВ рдбреВрдмреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рджреБрд░реНрд▓рдн рдХреНрд╖рдг рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдПрдХрддрд╛ рд╣реЛред рдпрд╣ тАЬрдЕрдЪрд╛рдирдХ рдХреА рдЕрдЬрдирдмреАрдпрддтАЭ рдЙрд╕ рдЕрдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕реБрдВрджрд░ рдореМрди рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдПрдХрд░рд╕рддрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд▓рд╛рдХрд░ рдирдЬрд╝рджреАрдХ рд▓рд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрддреНрдордЪрд┐рдВрддрди рдХреА рдУрд░ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Stanza 4

Fishermen in the cold sea
would not harm whales
and the man gathering salt
would look at his hurt hands.

рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдардВрдбреЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдордЫреБрдЖрд░реЗ рд╡реНрд╣реЗрд▓реЛрдВ рдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдирдордХ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдЧрд╛ред

рдпрд╣ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдорд╛рдирд╡ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдореЛрдВ рдХреЛ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓рд╛рд▓рдЪ рдпрд╛ рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдФрд░ рдЖрддреНрдордЪрд┐рдВрддрди рдХреЗ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ, рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреА рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВтАФрдЬреИрд╕реЗ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛ (рд╡реНрд╣реЗрд▓ рдХреЛ рдорд╛рд░рдирд╛) рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ (рдЕрдкрдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреА рдЕрдирджреЗрдЦреА) рдХреЛ рд╕рдордЭреЗрдВрдЧреЗред рдпрд╣ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдФрд░ рд╕рдордЭ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рд╣реИред

Stanza 5

Those who prepare green wars,
wars with gas, wars with fire,
victory with no survivors,
would put on clean clothes
and walk about with their brothers
in the shade, doing nothing.

рдХрд╡рд┐ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдХреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВтАФрдЪрд╛рд╣реЗ рд╡реЗ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд╣реЛрдВ (тАЬрд╣рд░реЗ рдпреБрджреНрдзтАЭ), рд░рд╛рд╕рд╛рдпрдирд┐рдХ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╣реЛрдВ (тАЬрдЧреИрд╕ рдХреЗ рдпреБрджреНрдзтАЭ), рдпрд╛ рдЖрдЧ рдХреЗ рдЬрд░рд┐рдП рд╣реЛрдВред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпреЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреА рд╣рд┐рдВрд╕рдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд░реЛрдХ рджреЗрдВрдЧреЗ, рд╕рд╛рдл рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЫрд╛рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рд╕реЗ рдмреИрдареЗрдВрдЧреЗ, рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╣рд╛рдирд┐ рдХреЗред

рдпрд╣ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреА рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдФрд░ рд╡рд░реНрдЪрд╕реНрд╡ рдХреА рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдРрд╕реА тАЬрдЬреАрддтАЭ рд▓рд╛рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЬрдпреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдРрд╕реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рдмрд╕реЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд▓реЛрдЧ рднреА рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рдХрд╛рд░реНрдп рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдВ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдПрдХрддрд╛ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдПрдБред тАЬрд╕рд╛рдл рдХрдкрдбрд╝реЗтАЭ рдПрдХ рдирдИ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдФрд░ рдирдлрд░рдд рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реИ, рдФрд░ тАЬрдЫрд╛рдпрд╛тАЭ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╕рд╛рдордВрдЬрд╕реНрдпрдкреВрд░реНрдг рд╕рд╣-рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рдзрд┐рддреНрд╡ рдХрд░рддреА рд╣реИред

Stanza 6

What I want should not be
confused
with total inactivity.
Life is what it is about;
I want no truck with death.
If we were not so single-minded
about keeping our lives moving,
and for once could do nothing,
perhaps a huge silence
might interrupt this sadness
of never understanding ourselves
and of threatening ourselves with
death.

рдХрд╡рд┐ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдпрд╛ рдЬреАрд╡рдирд╣реАрдирддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рдореМрди рдФрд░ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рдирд┐рд░рдВрддрд░ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХрддреА рд╣реИред рдпрджрд┐ рд╣рдо рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдард╣рд░реЗрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рди рдХрд░реЗрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдЙрджрд╛рд╕реА рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рди рд╕рдордЭрдиреЗ рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдбрд░ рд╕реЗ рдШреЗрд░рддреА рд╣реИред

рдХрд╡рд┐ рдзреНрдпрд╛рди рдФрд░ рдЖрддреНрдордЪрд┐рдВрддрди рдХреЗ рдорд╣рддреНрд╡ рдкрд░ рдЬреЛрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдПрдХ рдРрд╕реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЬреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЧрддрд┐ рдФрд░ рдЙрддреНрдкрд╛рджрдХрддрд╛ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рджреМрдбрд╝рддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рднрд╛рдЧрддреЗ-рднрд╛рдЧрддреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЧрд╣рд░реЗ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред тАЬрд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рдореМрдитАЭ рдПрдХ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрдирдХрд╛рд░реА рдард╣рд░рд╛рд╡ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рдЖрддреНрдо-рдЪрд┐рдВрддрди рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдирдХрд╛рд░рддреА рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рдорд╛рд░реНрдЧ рдЦреЛрд▓рддреА рд╣реИред

Stanza 7

Perhaps the Earth can teach us
as when everything seems dead
and later proves to be alive.

рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкреГрдереНрд╡реА рд╣рдореЗрдВ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдкрд╛рда рд╕рд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдореГрддрдкреНрд░рд╛рдп рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╕рдВрдд рдХреЗ рдЖрдЧрдорди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреАрд╡рди рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдореГрдд рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

рдпрд╣ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрдХреНрд░реАрдп рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдФрд░ рд╕рд╣рдирд╢реАрд▓рддрд╛ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИред рдкреГрдереНрд╡реА рдпрд╣ рд╕рд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореМрди, рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛, рдпрд╛ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдирд╡реАрдиреАрдХрд░рдг рдФрд░ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рд░реВрдкрдХ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдХреЗ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЛ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдФрд░ рдкреБрдирд░реНрдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЕрд╡рд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛рдПрдБред рдпрд╣ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рддрд╣ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЫрд┐рдкрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред

Stanza 8

Now IтАЩll count up to twelve
and you keep quiet and I will go.

рдХрд╡рд┐ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдкрди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдЧрд┐рдиреЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рдЬрдмрдХрд┐ рдкрд╛рдардХ рд╕реЗ рдореМрди рд░рд╣рдиреЗ рдФрд░ рдЪрд┐рдВрддрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

рдпрд╣ рдЕрдВрдд рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЗрд╕ рдЗрд░рд╛рджреЗ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрддреНрдордирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдкрдиреА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдереЛрдкреЗред тАЬрдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛тАЭ рдПрдХ рд░реВрдкрдХ рд╣реИ, рдЬреЛ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рд╕рдВрджреЗрд╢ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░реА рдЕрдм рдЙрдирдХреА рд╣реИред рдЧрд┐рдирддреА рдЕрдВрддрд┐рдо рдирд┐рдордВрддреНрд░рдг рд╣реИ, рдард╣рд░рд╛рд╡ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдордВрдЬрд╕реНрдп рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдХрд╡рд┐ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдЬрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкрд╛рдардХ рдЗрд╕ рдЧрд╣рди рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рд╕реНрд╡рд╛рдпрддреНрддрддрд╛ рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рд╛рдПрдВрдЧреЗред

Line-by-Line Explanation of тАЬKeeping QuietтАЭ

This line-by-line explanation provides both surface-level meanings and a thoughtful exploration of the deeper themes Neruda weaves into his poem.

  1. Now we will count to twelve and we will all keep still.
    • The poet invites everyone to pause for a moment and stay quiet. тАЬTwelveтАЭ symbolizes time, like hours on a clock or months in a year.
    • рдХрд╡рд┐ рд╕рдмрдХреЛ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдард╣рд░рдиреЗ рдФрд░ рдЪреБрдк рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рдордВрддреНрд░рдг рджреЗрддрд╛ рд╣реИред тАЬрдмрд╛рд░рд╣тАЭ рд╕рдордп рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
  2. For once on the face of the Earth letтАЩs not speak in any language, letтАЩs stop for one second, and not move our arms so much.
    • He suggests a moment of silence, free from speech or movement, emphasizing unity beyond cultural or linguistic differences.
    • рдпрд╣ рдард╣рд░рд╛рд╡ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЖрдкрд╛рдзрд╛рдкреА рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рд╕рднреА рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдиреЛрдЦреА рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛрдЧрд╛ред
  3. It would be an exotic moment without rush, without engines, we would all be together in a sudden strangeness.
    • This pause would feel unusual and peaceful, free from the usual rush of life, symbolized by тАЬengines.тАЭ It would create a rare sense of togetherness.
    • рд╡рд╣ рднрд╛рд╖рд╛рдУрдВ рдФрд░ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдкрд░реЗ рдПрдХрддрд╛ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕рдм рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣реЗрдВред
  4. Fishermen in the cold sea would not harm whales and the man gathering salt would look at his hurt hands.
    • The poet imagines a world where humans stop harming nature (fishermen harming whales) and themselves (salt gatherer noticing his pain).
    • рдХрд╡рд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрдВрд╕рд╛рди рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ (рдордЫреБрдЖрд░реЗ рдФрд░ рд╡реНрд╣реЗрд▓) рдФрд░ рдЦреБрдж (рдирдордХ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛) рдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░реЗред
  5. Those who prepare green wars, wars with gas, wars with fire, victory with no survivors,
    • He criticizes human-made destruction: wars fought for greed (тАЬgreen warsтАЭ), chemical weapons (тАЬgasтАЭ), and traditional violence (тАЬfireтАЭ).
    • рд╡рд╣ рд▓рд╛рд▓рдЪ, рд░рд╕рд╛рдпрдиреЛрдВ рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рд╕реЗ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
  6. would put on clean clothes and walk about with their brothers in the shade, doing nothing.
    • He hopes for a moment when such people abandon violence, live peacefully, and recognize others as equals.
    • рдХрд╡рд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╕рдорд╛рдирддрд╛ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрдПрдБред
  7. What I want should not be confused with total inactivity. Life is what it is about; I want no truck with death.
    • The poet clarifies that he isnтАЩt promoting inactivity or death but asking for a meaningful pause to reflect on life.
    • рдХрд╡рд┐ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореГрддреНрдпреБ рдпрд╛ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдорд╣рддреНрд╡ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
  8. If we were not so single-minded about keeping our lives moving, and for once could do nothing,
    • Humans are often obsessed with progress and work. He asks for a break to rethink priorities.
    • рдЗрдВрд╕рд╛рди рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдФрд░ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рд▓рдЧреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрд╕рд╕реЗ рдПрдХ рдкрд▓ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
  9. perhaps a huge silence might interrupt this sadness of never understanding ourselves and of threatening ourselves with death.
    • Silence can help us reflect, understand ourselves better, and reduce the constant threats of destruction we impose on each other.
    • рдЪреБрдкреНрдкреА рд╣рдореЗрдВ рдЖрддреНрдордирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреА рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХреЛ рдХрдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
  10. Perhaps the Earth can teach us as when everything seems dead and later proves to be alive.
    • The poet draws a lesson from natureтАЩs cycles: even when things seem lifeless (like in winter), they revive (like in spring).
    • рд╡рд╣ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рд╕реЗ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ: рдЬреИрд╕реЗ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдореГрдд рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╡рд╕рдВрдд рдореЗрдВ рдкреБрдирд░реНрдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
  11. Now IтАЩll count up to twelve and you keep quiet and I will go.
    • The poet gives a final call to reflect in silence and leaves the reader to ponder.
    • рдХрд╡рд┐ рдЕрдВрддрд┐рдо рдмрд╛рд░ рдЪреБрдкреНрдкреА рдХреА рдЕрдкреАрд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

Vocabulary from тАЬKeeping QuietтАЭ тАУ Contextual Meanings

  1. Exotic moments
    • English: Unique and rare moments that feel strange yet beautiful because they are unlike anything experienced before.
    • Hindi: рдЕрдиреЛрдЦреЗ рдФрд░ рджреБрд░реНрд▓рдн рдХреНрд╖рдг, рдЬреЛ рдЕрдЬреАрдм рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕реБрдВрджрд░ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреА рдЧрдИ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИрдВред
  2. Without engines
    • English: A peaceful moment free from the noise and rush of machines or vehicles, symbolizing freedom from industrial activity.
    • Hindi: рдорд╢реАрдиреЛрдВ рдпрд╛ рд╡рд╛рд╣рдиреЛрдВ рдХреЗ рд╢реЛрд░ рдФрд░ рд╣рд▓рдЪрд▓ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдкрд▓, рдЬреЛ рдФрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
  3. Hurt hands
    • English: Hands injured due to hard labor or excessive work, representing the physical suffering caused by relentless human activity.
    • Hindi: рдореЗрд╣рдирдд рдпрд╛ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдШрд╛рдпрд▓ рд╣рд╛рде, рдЬреЛ рдирд┐рд░рдВрддрд░ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдХрд╖реНрдЯ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
  4. Green wars
    • English: Wars fought over natural resources like land, forests, or the environment, driven by greed.
    • Hindi: рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрдиреЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ рднреВрдорд┐, рдЬрдВрдЧрд▓ рдпрд╛ рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдкрд░ рд▓рд╛рд▓рдЪ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд▓рдбрд╝реЗ рдЧрдП рдпреБрджреНрдзред
  5. Wars with gas
    • English: Wars that involve the use of poisonous gases as weapons, symbolizing chemical warfare.
    • Hindi: рдпреБрджреНрдз рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд╣рд░реАрд▓реА рдЧреИрд╕реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд░рд╛рд╕рд╛рдпрдирд┐рдХ рдпреБрджреНрдз рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХред
  6. Wars with fire
    • English: Traditional wars fought with weapons like guns, bombs, and explosives that cause destruction and death.
    • Hindi: рдкрд╛рд░рдВрдкрд░рд┐рдХ рдпреБрджреНрдз, рдЬреЛ рдмрдВрджреВрдХреЛрдВ, рдмрдореЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯрдХреЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рд▓рдбрд╝реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрдирддреЗ рд╣реИрдВред
  7. In the shade
    • English: A peaceful and relaxed state, symbolizing comfort and harmony away from harsh conditions.
    • Hindi: рд╢рд╛рдВрдд рдФрд░ рдЖрд░рд╛рдорджрд╛рдпрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐, рдЬреЛ рдХрдареЛрд░ рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рджреВрд░ рдЖрд░рд╛рдо рдФрд░ рд╕рд╛рдордВрдЬрд╕реНрдп рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
  8. No truck with death
    • English: No connection or association with death, meaning the poet is not advocating for inactivity or an end to life.
    • Hindi: рдореГрддреНрдпреБ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╕рдВрдмрдВрдз рдпрд╛ рдЬреБрдбрд╝рд╛рд╡ рдирд╣реАрдВ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рд┐ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдпрд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЕрдВрдд рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред
  9. Not so single-minded
    • English: Not being overly focused on just one goal or activity, suggesting a need to pause and reflect on lifeтАЩs broader meaning.
    • Hindi: рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣реА рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдпрд╛ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдкрд░ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рди рд╣реЛрдирд╛, рдпрд╣ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рдЕрд░реНрде рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред
  10. When everything seems dead
    • English: A phase where life appears lifeless, like winter when plants and animals are dormant, symbolizing temporary inactivity.
    • Hindi: рдПрдХ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЬрдм рдЬреАрд╡рди рдореГрдд рд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреМрдзреЗ рдФрд░ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
  11. Later proves to be alive
    • English: A time when life re-emerges, like spring following winter, symbolizing renewal and hope after a period of stillness.
    • Hindi: рдПрдХ рд╕рдордп рдЬрдм рдЬреАрд╡рди рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЙрднрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╕рдВрдд, рдЬреЛ рдард╣рд░рд╛рд╡ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдирд╡реАрдиреАрдХрд░рдг рдФрд░ рдЖрд╢рд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред

Central Idea of “Keeping Quiet”

The central idea of the poem тАШKeeping QuietтАЩ is the importance of introspection, peace, and unity. The poet highlights how a moment of silence can help people become more aware of their actions, leading to mutual understanding and a more harmonious world. It advocates for a break from the chaos of life, allowing us to reconnect with ourselves and nature. The poem ultimately conveys a message of universal brotherhood and peaceful coexistence.

or

The central idea of the Keeping Quiet poem is self-introspection, peace, and unity. The poet urges humans to pause, reflect on their actions, and embrace silence to foster harmony, environmental awareness, and a deeper understanding of life.

Central Idea “Keeping Quiet” in Hindi

рдХрд╡рд┐рддрд╛ тАШрдХреАрдкрд┐рдВрдЧ рдХреНрд╡рд╛рдЗрдЯтАЩ рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░реАрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЖрддреНрдордирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг, рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдПрдХрддрд╛ рдХрд╛ рдорд╣рддреНрд╡ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдбрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдореМрди рдХрд╛ рдПрдХ рдкрд▓ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ рд╣реЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдкрд╕реА рд╕рдордЭ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рдордВрдЬрд╕реНрдпрдкреВрд░реНрдг рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдмрдирддреА рд╣реИред рдпрд╣ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЕрд░рд╛рдЬрдХрддрд╛ рд╕реЗ рд╡рд┐рд░рд╛рдо рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╣рдо рдЦреБрдж рд╕реЗ рдФрд░ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдЕрдВрддрддрдГ рд╕рд╛рд░реНрд╡рднреМрдорд┐рдХ рднрд╛рдИрдЪрд╛рд░реЗ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рд╕рд╣-рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢ рджреЗрддреА рд╣реИред

рдЕрдерд╡рд╛

тАШрдХреАрдкрд┐рдВрдЧ рдХреНрд╡рд╛рдЗрдЯтАЩ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЖрддреНрдо-рдирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг, рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдПрдХрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рд░реБрдХреЗрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╕рджреНрднрд╛рд╡, рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЧрд╣рд░реА рд╕рдордЭ рдХреЛ рдмрдврд╝рд╛рд╡рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореМрди рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдПрдВред

More Difficult Words and their Meanings of “Keeping Quiet”

WordsMeanings
stillquiet or motionless (рд╢рд╛рдВрдд рдпрд╛ рд╕реНрдерд┐рд░)
facecanvas (рдзрд░рд╛рддрд▓ рдпрд╛ рдлрд▓рдХ)
rushhuddle (haste) (рднреАрдбрд╝-рднрд╛рдбрд╝)
exoticunusual and special (рдЕрдиреЛрдЦрд╛ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖)
strangenessunfamiliarity (рдЕрдкрд░рд┐рдЪрд┐рддрддрд╛)
fishermenpeople who catch fish (рдордЫреБрдЖрд░реЗ)
harminjure or damage (рд╣рд╛рдирд┐ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛)
gatheringcollecting (рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдирд╛)
shadeshadow or shelter (рдЫрд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рдЖрд╢реНрд░рдп)
total inactivitycomplete lack of movement (рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛)
truck withassociation with (рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрдирд╛)
single-mindedfocused only on one thing (рдПрдХ рд╣реА рдЪреАрдЬрд╝ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдирд╛)
interruptto break continuity (рдмрд╛рдзрд╛ рдбрд╛рд▓рдирд╛)
sadnessfeeling of sorrow (рдЙрджрд╛рд╕реА)
threateningcausing danger (рдЦрддрд░рд╛ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛)
victorysuccess in war or competition (рдЬреАрдд)
survivorspeople who remain alive (рдмрдЪреЗ рд╣реБрдП рд▓реЛрдЧ)
proveshow as true (рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдирд╛)

Questions and Answers for UP Board

(1) Now we will count to twelve

and we will all keep still.
For once on the face of the Earth
letтАЩs not speak in any language,
letтАЩs stop for one second,
and not move our arms so much.

1.What does the poet say in first two lines?
Ans- In first two lines, the poet says to count to twelve and they will all keep still.

2.What does the poet want once on the face to the Earth?
Ans- On the face of the Earth, he (poet) wants not to speak in any language once.

3.What does the poet want for one second?
Ans- For one second, the poet wants not to move their arms so much.

4.Name he poem and the poet of these lines.
Ans- The name of the poem is тАШKeeping QuietтАЩ. The name of poet is Pablo Neruda.

(2)It would be an exotic moment
without rush,. without engines,
we would all be together
in a sudden strangeness.

1- What would be an exotic moment?
Ans- Counting to twelve and keeping quiet would be an exotic moment.

2-What would be the speciality of that exotic moment?
Ans- That moment would be without rush, without engines.

3-What would happen with us then?
Ans- We would all be together in a sudden strangeness.

(3) Fishermen in the cold sea
would not harm whales
and the man gathering salt
would look at his hurt hands.

1- What would happen in the cold sea?
Ans- In the cold sea, fishermen would not harm whales.

2-Who would look at his hurt hands?
Ans -The man gathering salt would look at his hurt hands.

3-How would this all possible?
Ans -This all would possible by only keeping quiet.

(4)Those who prepare green wars,
wars with gas, wars with fire,
victory with no survivors,
would put on clean clothes
and walk about with their brothers
in the shade, doing nothing.

1-What types of wars are prepared by the persons?
Ans тАУ Green wars, wars with gas and wars with fire are prepared by the persons.

2-What is the end of such wars?
Ans тАУ In such wars, there seems the victory but without any survivors.

3-What would such persons do after keeping quiet?
Ans тАУ After keeping quiet, such persons would put on clean clothes and walk about with their brothers in the shade, doing nothing.

(5)What I want should not be
Confused with total inactivity.
Life is what it is about;
I want no truck with death.
If we were not so single-minded
about keeping our lives moving,
and for once could do nothing,
perhaps a huge silence
might interrupt this sadness
of never understanding ourselves
and of threatening ourselves with death

1-What does the poet want?
Ans тАУ The poet wants readers not to be confused with total inactivity.

2-How would a huge silence interrupt?
Ans тАУ If we would not so single-minded about keeping our lives moving, and for once could do nothing, a huge silence would interrupt.

3-Why do we fear?
Ans тАУ We fear because we never understand ourselves and threaten ourselves with death.

(6) Perhaps the Earth can teach us
as when everything seems dead
and later proves to be alive.
Now IтАЩll count up to twelve
and you keep quiet and I will go.

1-Who can teach us and when?
Ans тАУ Earth can teach us when everything seems dead.

2-What would be proved later and how?
Ans тАУ Later, everything would be proved alive with the help of the Earth (nature).

3-What does the poet say at last?
Ans тАУ At last, the poet says that then heтАЩll count up to twelve and we keep quiet and he will go.

Objective Questions with Answers (MCQ)

Q1.Man needs to learn a lesson from :

(a) moon
(b) stars
(c) earth(тЬУ)
(d) sun

Q 2.According to the poet wars that are fought have no:

(a) soldiers
(b) weapons
(c) fighter planes
(d) survivors(тЬУ)

Q3. тАШCold seaтАЩ is a poetic device:

(a) personification
(b) transferred epithet(тЬУ)
(c) metaphor
(d) alliteration

Q4. Without rush, without enginesтАЩ refers to:

(a) no noise(тЬУ)
(b) no hurry to go to the office
(c) no travelling
(d) no holidaying

Q5.The poet wants the entire humanity to:    

(a) keep talking
(b) keep running
(c) keep laughing
(d) keep still(тЬУ)

Q 6.The poet advocates the balance of nature to be:

(a) maintained (тЬУ)
(b) destroyed
(c) temporarily disturbed
(d) ignored

Q7. What does man threaten himself with?

(a) death(тЬУ)
(b) birth
(c) robbery
(d) suicide

Q 8.Where would they be walking?

(a) in the park
(b) along the river
(c) in the shade(тЬУ)
(d) on the road

Q 9.Fishermen in the cold sea would not harm :

(a) seahorses
(b) mermaids
(c) whales(тЬУ)
(d) tortoises

Q 10.What kind of a moment would it be when everyone is silent:

(a) terrible
(b) painful
(c) exotic(тЬУ)
(d) unforgettable

Q 11. What can human beings learn from nature?

(a) beauty
(b) keeping quiet
(c) to be happy
(d) working with silence(тЬУ)

Q 12. What would everyone feel at that exotic moment?

(a) happy
(b) content
(c) dancing
(d) strange blissful oneness(тЬУ)

Q13.How will keeping quiet protect our environment?

(a) by creating peace and brotherhood feelings(тЬУ)
(b) no noise will be there
(c) people will not fight
(d) none

Q 14.What is the rhyming scheme used in the poem?

(a) enclosed rhyme
(b) monorhyme
(c) sonnet
(d) free verse(тЬУ)

Q 15. What is the essence or message of the poem ?

(a) introspection and retrospection to be more peaceful and be in harmony(тЬУ)
(b) to prosper
(c) to be happier
(d) to reach out more people

Q 16.peaceful and be in harmony What does the style of the poem symbolise, that the poet used to write with?

(a) desires
(b) happiness
(c) hope
(d) desire and hope(тЬУ)

Q17. What does the title of the poem suggest?

(a) Inactivity
(b) noise sue
(c) unhappiness
(d) Maintenance of silence(тЬУ)

Q 18.How does the poet perceive life?

(a) as stillness to
(b) as silence
(c) a noisy place
(d) a continuous evolution of nature (тЬУ)

Q 19.What are the different kinds of wars mentioned in the poem?

(a) War against humanity
(b) War against nature
(c) War with gases and fire
(d) All these(тЬУ)

Q 20. Which images in the poem show that the condemns or hate violence?

(a) fishermen not harming whales
(b) wars leaving behind no survivors to celebrate
(c) poetтАЩs refusal to deal with death
(d) All these(тЬУ)

Also Read,

Scroll to Top